Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
(b) been dishonourably discharged;
b) не были уволены в результате поступка, позорящего их честь и достоинство;
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he is weary of me and is trying not to act dishonourably toward me
Он тяготится мною и старается не быть в отношении меня бесчестным
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
first private rusdin maubere was sentenced to four years imprisonment and dishonourably discharged from military service.
Первый рядовой Русдин Маубере был приговорен к тюремному заключению сроком на четыре года и уволен из вооруженных сил с лишением прав и привилегий.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
second lieutenant jeremiah kasse was sentenced to four and half years imprisonment and dishonourably discharged from military service.
Второй лейтенант Джеремья Кассе был приговорен к тюремному заключению сроком на четыре с половиной года и уволен из вооруженных сил с лишением прав и привилегий.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the officers had been discharged dishonourably from their duties and sentenced to terms of imprisonment ranging from one to four years.
Офицеры были с позором отстранены от выполнения своих обязанностей и приговорены к тюремному заключению на срок от 1 года до 4 лет.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unfortunately, in the framework of our cooperation with the moldovan side we have certain situations in several areas when the dialogue is conducted not faithfully enough, i would even say – dishonourably.
К сожалению, у нас в рамках взаимодействия с молдавской стороной по нескольким направлениям складываются ситуации, когда диалог ведется не совсем добросовестно, и я бы даже сказала — недобропорядочно.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
conducted comprehensive inquiries within applicable law regarding the extent to which any of its personnel, particularly those who are required to carry weapons as part of their duties, have a reliably attested record of not having been involved in serious crime or have not been dishonourably discharged from armed or security forces;
b) провела всестороннее расследование в рамках применимого права для достоверного установления того, что ее сотрудник, особенно сотрудник, который должен носить оружие при выполнении своих обязанностей, не был замешан в серьезных преступлениях или не был уволен в дисциплинарном порядке из рядов вооруженных сил или сил безопасности;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(i) mat juri: the security officer involved had been sentenced to five years imprisonment and dismissed dishonourably from the service for causing death by negligence in maintaining weapon safety (28 december 1996);
i) Мат Джури - соответствующий сотрудник сил безопасности был приговорен к тюремному заключению на срок 5 лет и с позором уволен со службы за причинение смерти из-за небрежного обращения с предохранителем оружия (28 декабря 1996 года);
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: