Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
_ people and companies need to change.
свою жизнь и жениться.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
function 7: external relations and partnerships
Внешние связи и партнерство
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and companies
комитеты и компании
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- economic relations, and
- экономические отношения;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
relations and cooperation.
отношениям и сотрудничестве.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
international relations and law
Международные отношения и право
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
external relations and partnerships
Внешние связи и партнерства
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
customer relations and loyalty.
Отношения с клиентами и лояльность.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
external relations and public information
Внешние связи и общественная информация
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
d. external relations and partnerships:
d. Внешние связи и партнерские отношения:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
international relations and international information;
международных отношений и международной информации;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ask recruiters on labor relations and employment in the company.
проконсультироваться у специалистов Миратех по вопросам работы и трудоустройства в компании.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the mi-171 flew missions to rescue and extract people following the earthquake in sichuan province in april 2013.
В частности, вертолеты Ми-171 выполняли операции по спасению и вывозу людей после сильного землетрясения в апреле 2013 года в провинции Сычуань.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"strengthening friendly relations and mutually beneficial cooperation between enterprises and companies working in the restaurant and hospitality industry of cis countries is a priority for our association.
«Укрепление дружественных связей и налаживание взаимовыгодного сотрудничества между предприятиями и компаниями, работающими в сфере ресторанного и гостиничного бизнеса стран ближнего зарубежья, является приоритетным направлением для нашей ассоциации.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the oecd report gives examples of significant people functions.
В докладе ОЭСР приводятся примеры важных функций работы с кадрами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we have to extract people from digital society if it doesn't respect their freedom; or we have to make it respect their freedom
Мы должны извлечь людей из цифрового общества если он не уважает свою свободу; Или мы должны сделать его уважать их свободу
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) the identification of significant people functions relevant to the assumption of risks, and the attribution of risks to the permanent establishment;
c) определение важных функций работы с кадрами, значимых с точки зрения принятия рисков и отнесения рисков к постоянному представительству;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
22. a core feature of this approach is a determination of whether the permanent establishment has significant people functions.
22. Одной из основных особенностей этого подхода является определение наличия у постоянного представительства важных функций работы с кадрами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) the identification of significant people functions relevant to the attribution of economic ownership of assets, and the attribution of economic ownership of assets to the permanent establishment;
b) определение важных функций работы с кадрами, значимых с точки зрения отнесения экономических прав собственности на активы и отнесения экономических прав собственности на активы к постоянному представительству;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :