Vous avez cherché: for the present, we merely note that (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

for the present, we merely note that

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

in the present case, we note that we have strayed from that rule.

Russe

В данном случае, на наш взгляд, мы наблюдаем отход от этого правила.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the present, we see only the review of the economic growth forecast.

Russe

Пока мывидим только пересмотр прогнозов экономического роста.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the present we note that by themselves neither the saimr documents nor their contents can be treated as trustworthy.

Russe

Пока же отметим, что ни документы САИМР, ни их содержание сами по себе не могут рассматриваться в качестве заслуживающих доверия.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the judges are therefore reticent to express a preference for either of the above options and merely note that both would address the concerns raised.

Russe

В этой связи судьи не склонны настаивать на своих предпочтениях в отношении изложенных выше вариантов, а лишь хотели бы отметить, что оба они позволяют решить поднятую проблему.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it notes that in the present case the author did not argue that ind made such a decision.

Russe

Государство-участник отмечает, что в контексте рассматриваемого дела автор сообщения не возражает против принятия такого решения СИН.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the present case, the state party notes that the pml-n is a legal political party.

Russe

Что касается данного случая, государство-участник отмечает, что политическая партия ПМЛ-Н является законной.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in the present case, the committee notes that the families tried to locate the whereabouts of the two missing persons.

Russe

В данном случае Комитет отмечает, что семьи пытались выяснить местонахождение двух отсутствующих лиц.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

it is sufficient to note that both of these fields of international law may contain relevant rules for the present topic.

Russe

Достаточно отметить, что обе эти области международного права могут содержать нормы, имеющие отношение к настоящей теме.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee notes that in the present case, the state party has recognized that the complainants have exhausted all available domestic remedies.

Russe

Комитет отмечает, что в данном случае государство-участник признало, что заявители исчерпали все имеющиеся внутренние средства правовой защиты.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the committee notes that those concerns and recommendations are reiterated in the present document.

Russe

Комитет отмечает, что эти замечания и рекомендации повторяются в настоящем документе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the committee notes that many of the same concerns are expressed and recommendations made in the present document.

Russe

Комитет отмечает, что многие из этих проблем и рекомендаций поднимаются и формулируются в настоящем документе.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee notes that the state party has submitted no observations on the merits of the present communication.

Russe

Комитет отмечает, что государство-участник не представило никаких замечаний по существу настоящего сообщения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the committee notes that the state party has not submitted any observations on the merits of the present communication.

Russe

Комитет отмечает, что государство-участник не представило никаких замечаний по существу рассматриваемого сообщения.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

11. notes that the present government has assigned priority to national and international human rights obligations;

Russe

11. отмечает, что нынешнее правительство уделяет первоочередное внимание выполнению национальных и международных обязательств в области прав человека;

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

i would not venture to judge the motivations of either side; i would merely note that neither in the 1990s nor in 2006 did violence help to meet the people's most basic needs.

Russe

Я не берусь судить о мотивации сторон; я хотел бы просто отметить, что ни в 90х годах, ни в 2006 году насилие не содействовало удовлетворению самых элементарных потребностей людей.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i shall merely note that the order, which enjoined both parties strictly to observe the cease-fire, was acted upon while negotiations were still under way in other, essentially regional settings.

Russe

Я всего лишь хотел заметить, что это постановление, которое обязало обе стороны строго соблюдать прекращение огня, вступило в действие, пока велись переговоры в других, региональных рамках.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the state party merely notes that mr. boimurodov was tried and convicted for certain offences; it does not address the author's substantive allegations of covenant violations.

Russe

Государство-участник лишь отмечает, что гн Боймуродов предстал перед судом и был признан виновным в совершении некоторых преступлений; оно не рассматривает утверждений автора о нарушениях Пакта по существу.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee notes that the state party has not addressed these issues specifically, but has merely contended that no procedural violations of the author's rights occurred in the present case.

Russe

Комитет отмечает, что государство-участник конкретно не рассмотрело эти вопросы, а просто заявило, что в нынешнем деле не было никаких процессуальных нарушений прав автора.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,637,419 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK