Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
- automatic and manual operation of system testing
- Автоматическое и ручное управление тестированием системы
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fully automatic, semi-automatic and manual operation.
Автоматический, полуавтоматический и ручной режимы работы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- translates into english tab "go to position"
- Переведена на аглийский вкладка "Перейти к координатам";
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
use your mouse to position and fire the missile launcher.
Используйте мышь для позиции и огнем ракетной пусковой установкой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
use your mouse to position and fire the missile launcher. watch your aim.
Используйте мышь для позиции и огнем ракетной пусковой установкой.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our durable 50ml manual dispensers are lightweight and well balanced, making them easy to position and hold steady.
Прочные ручные дозаторы 50 мл имеют небольшую массу и хорошо уравновешены, их легко устанавливать и прочно удерживать.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now you will be able to work more easy and comfortable with the building on the drawing plot and to position and rotate it at desired place.
Теперь вы сможете создавать более легкие и комфортабельные здания на макете и размещать и вращать их в желаемом месте. См. некоторые здания и другой материал, созданный таким образом с scarm на картинах ниже:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
german infantrymen in gas masks go to attack to positions of frenchmen and russian expeditionary force.
Немецкие пехотинцы в противогазах идут в атаку на позиции французов и русского экспедиционного корпуса.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the rest of the system can then proceed on its way without having to sit around waiting for the actuator to position and the disk to spin, and so on.
Остальнои системы могут после этого продолжать на своей дороге без сидеть вокруг ждать привод для того чтобы расположить и диск к закрутке, и настолько дальше.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
every saturday we were to go to university and miss giavanna would teach us art palmas, arm positions and other thing
Каждую субботу мы должны были ходить в университет, а мисс Джоанна учила нас искусству ладоней, позициям рук и другим вещам
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. the council recommends that the centre develop technical cooperation projects and activities in niche areas to position and differentiate itself from other international organizations having similar mandates.
Совет рекомендует Центру развивать проекты по техническому сотрудничеству и вести соответствующую деятельность в узких областях и позиционировать себя таким образом, чтобы отличаться от других международных организаций, имеющих похожие мандаты.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in some instances, the oil pressure regulating valve will stick in the closed position and cause excessive system pressure to go to the filter and other system components.
Иногда клапан регулировки давления масла заедает в закрытом положении, вследствие чего имеющееся в системе избыточное давление воздействует на фильтр и другие компоненты системы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in the nursing home göransgården in vrigstad outside sävsjö, sweden, the personnel used to use draw-sheets and manual techniques to position patients in bed.
В доме престарелых göransgården в провинции vrigstad за пределами sävsjö, Швеция, рабочий персонал привык использовать подстилку и ручным способом располагать пациентов на кровати.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at that time, the chief military powers in the area of chemical weapons, regardless whether or not they belonged to military alliances, adhered to position and criteria which were the product of security perceptions engendered by an environment of confrontation.
В то время главные военные державы в сфере химического оружия, независимо от того, принадлежали ли они или не принадлежали к военным альянсам, придерживались позиций и критериев, проистекавших из представлений о безопасности, порожденных атмосферой конфронтации.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
part of the pay gap is due to the fact that women and men have different access to positions, and that women are often employed in lower paid positions than men.
Отчасти разрыв в оплате труда связан с тем, что мужчины и женщины имеют неодинаковый доступ к должностям и что женщины часто работают на менее высоко оплачиваемых должностях, чем мужчины.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our meeting today demonstrates a collective will to determine the most responsible and effective ways in which the united nations can continue to position and organize itself, as it has been doing, to take relevant actions for global economic recovery, being especially mindful of the financial needs of the poorest and most vulnerable.
Наша конференция отражает коллективную волю к поиску наиболее ответственных и эффективных путей обеспечения Организации Объединенных Наций возможности организоваться, как она это всегда делала, и принять необходимые меры для обеспечения глобального экономического подъема, никоим образом не забывая при этом о финансовых потребностях самых бедных и уязвимых.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
89. while the government of ethiopia and its machinery on women have made some remarkable advances in the position and status of women, there is yet a long way to go to achieve the objective of complete elimination of all forms of discrimination against women and girls in the country.
89. Несмотря на то, что правительству Эфиопии и его структурам, занимающимся женской проблематикой, удалось добиться некоторых существенных изменений в положении и статусе женщин, еще многое предстоит сделать для того, чтобы достичь цели полной ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и девочек в стране.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12. in the private sector, affirmative action measures had been implemented to promote the hiring of women to positions and jobs in which they had been underrepresented and training courses for women had been offered.
12. Что касается частного сектора, то здесь были предприняты позитивные действия по стимулированию приема женщин на должности и виды работ, где их доля незначительна; были также организованы курсы профессиональной подготовки для женщин.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but all the proposals, all the elements of this proposal, raise many doubts for my delegation, and although it is true that there are some clear trends in the conference, i feel that before we take decisions, it would be wise to clear up these doubts, clarify our position and try to move closer to positions of compromise and understanding.
Однако вся совокупность предложений, все элементы этого предложения в своей совокупности вселяют большие сомнения в мою делегацию, и, хотя на Конференции бесспорно существуют отчетливые и явные тенденции, я полагаю, что прежде, чем принимать решения, было бы уместно развеять эти сомнения, прояснить наши позиции и попытаться приблизиться к позициям компромисса и взаимопонимания.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21. the first head of the state institution "apparatus of akim of kostanay region" has deputies who are appointed to positions and are dismissed in accordance with the legislation of the republic of kazakhstan.
21. Первый руководитель государственного учреждения «Аппарат акима Костанайской области» имеет заместителей, которые назначаются на должности и освобождаются от должностей в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent