Vous avez cherché: he upset his (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

he upset his

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

how had he upset you

Russe

Как давно вы кого - нибудь прощали

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he's upset at me

Russe

Он на меня обижается

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tom told me he's upset

Russe

Том сказал мне, что он расстроен

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

tom looks like he's upset

Russe

Том какой-то расстроенный

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he upset their tables and threw them out of there

Russe

Он опрокинул столы , а их выгнал

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that would upset his whole authority, his right to judge.

Russe

Это сокрушило бы всю Его власть, Его право на суд.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one of his big victories came at the prestigious targa florio where he upset the favored louis chiron.

Russe

Одна из его больших побед пришла на престижном targa florio, где он обогнал тогдашнего фаворита Луи Широна.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he experienced a mild digestive upset, his first minor illness, in the latter part of this, his fifth (calendar) year.

Russe

Во второй половине этого года – пятого (календарного) года своей жизни – он перенес небольшое расстройство пищеварения, свое первое незначительное заболевание.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however , some recent research indicates that when the newborn infant is hungry , uncomfortable , or upset , his stress - response systems release stress hormone

Russe

Тем не менее , как показывают недавние исследования , если младенец голоден , испытывает дискомфорт или расстроен , системы , реагирующие на стресс , начинают вырабатывать в его организме гормоны стресса

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now he wants state subsidies for faith-based organizations – a policy proposal that upsets his many secularist critic

Russe

Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now he wants state subsidies for faith-based organizations – a policy proposal that upsets his many secularist critics.

Russe

Теперь же он добивается государственных субсидий для основанных на вере организаций, то есть выступает с политическим предложением, которое наносит удар по многочисленным светским критикам.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the moment when he woke up and understood what was the matter levin had braced himself to endure what might await him, without reasoning and without anticipating anything – firmly suppressing all his thoughts and feelings, determined not to upset his wife but on the contrary to calm and support her

Russe

С той минуты, как он проснулся и понял, в чем дело, Левин приготовился на то, чтобы, не размышляя, не предусматривая ничего, заперев все мысли и чувства, твердо, не расстраивая жену, а, напротив, успокоивая и поддерживая её храбрость, перенести то, что предстоит ему

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

from the moment when he woke up and understood what was the matter levin had braced himself to endure what might await him, without reasoning and without anticipating anything – firmly suppressing all his thoughts and feelings, determined not to upset his wife but on the contrary to calm and support her.

Russe

С той минуты, как он проснулся и понял, в чем дело, Левин приготовился на то, чтобы, не размышляя, не предусматривая ничего, заперев все мысли и чувства, твердо, не расстраивая жену, а, напротив, успокоивая и поддерживая ее храбрость, перенести то, что предстоит ему.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in order not to blame the father with whom he lived and upon whom he depended, and above all not to give way to the sensibility which he considered so degrading, serezha tried not to look at that uncle, who had come to upset his peace of mind, and not to think of what was called to mind by the sight of him.

Russe

И чтобы не осуждать того отца, с которым он жил и от которого зависел, и, главное, не предаваться чувствительности, которую он считал столь унизительною, Сережа старался не смотреть на этого дядю, приехавшего нарушать его спокойствие, и не думать про то, что он напоминал.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the other unpleasantness, which for a moment upset his good-humour, but about which he afterwards laughed heartily, was that of all the provisions that kitty had provided so lavishly that it had appeared impossible to eat them up in a week, nothing was left!

Russe

Другая неприятность, расстроившая в первую минуту его хорошее расположение духа, но над которою он после много смеялся, состояла в том, что из всей провизии, отпущенной Кити в таком изобилии, что, казалось, нельзя было ее доесть в неделю, ничего не осталось.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

at another moment of the gospel: and jesus went into the temple of god and drove out all who were buying and selling things in it, and he upset the money-changers’ tables and the pigeon-dealers’ seats. (matthew, 21:12)

Russe

И еще сказано там же: «И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей». (Матфея 21:12)

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,589,869 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK