Vous avez cherché: henriksen (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

henriksen

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

mr. john henriksen

Russe

Г-н Джон Хенриксен

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

chairpersonrapporteur: john henriksen

Russe

Председатель-докладчик: Джон Хенриксен

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

john henriksen (chairperson)

Russe

Джон Хенриксен (Председатель)

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

all news jesper henriksen

Russe

все новости

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

ms. chandra roy-henriksen

Russe

Г-жа Чандра Рой-Хенриксен

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

henriksen, a. and posch, m. 1998.

Russe

henriksen, a. and posch, m. 1998.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

moraxella catarrhalis (frosch and kolle1896) henriksen and bovre 1968

Russe

branhamella catarrhalis

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

mr. christensen was confronted with the witness statement of mr. henriksen.

Russe

Гна Кристенсена ознакомили со свидетельскими показаниями г-на Хенриксена.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

haagenrud, s. e., j. f. henriksen, and t. skancke, 1996.

Russe

haagenrud, s.e., j.f. henriksen, and t. skancke, 1996.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the first volume appeared in 1958 and m henriksen writes in a review:

Russe

Первый том, как в 1958 и М Хенриксен пишет в обзоре:

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

jesper henriksen: moscow is very open to ideas and wants to experience new things

Russe

Еспер Хенриксен: Москва открыта для новых идей и стремится к новым горизонтам

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2.3 on 9 july 2001, frank lasse henriksen was interviewed by telephone by the police of randers.

Russe

2.3 9 июля 2001 года полиция Рандерса провела с Франком Лассе Хенриксеном беседу по телефону.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

7. the outgoing chairpersonrapporteur, john b. henriksen, opened the second session of the expert mechanism.

Russe

7. Выбывающий Председатель-докладчик Джон Б. Хенриксен открыл вторую сессию Экспертного механизма.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

55. in concluding the discussion, mr. henriksen reflected on numerous aspects of the debate under agenda item 4.

Russe

55. В завершение дискуссии г-н Хенриксен выступил с комментариями по различным аспектам обсуждения по пункту 4 повестки дня.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2008, the kjell henriksen observatory, the world's largest northern lights observatory, was inaugurated.

Russe

В 2008 года была введена в эксплуатацию обсерватория им. Кьеля Хенриксена, ставшая крупнейшей в мире обсерваторией для наблюдения северного сияния.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

henriksen kristin (2010): innvandrerkvinner i jobb er mer likestilte, samfunnsspeilet 1/2010, statistics norway.

Russe

henriksen kristin (2010): innvandrerkvinner i jobb er mer likestilte, samfunnsspeilet 1/2010, statistics norway.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

44. in the concluding discussion, mr. henriksen thanked observers for their very valuable comments and suggestions aimed at improving the study.

Russe

44. В заключительной части дискуссии г-н Хенриксен поблагодарил наблюдателей за их ценные замечания и предложения о совершенствовании работы над исследованием.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3. recent reports by john b. henriksen and lars-anders baer have focused on climate change and its impacts in the arctic on reindeer herding.

Russe

3. Недавние работы Джона Б. Хенриксена и Ларса-Андерса Баэра посвящены изменению климата и наблюдаемому в Арктике его воздействию на оленеводство.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

21. mr. henriksen stated that the general rules and procedures of the general assembly posed challenges to ensuring the wide participation of indigenous peoples in all aspects of the world conference.

Russe

21. Г-н Хенриксен отметил, что общие правила и процедуры Генеральной Ассамблеи создают трудности, препятствующие широкому участию коренных народов во всех аспектах работы Всемирной конференции.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

79. mr. henriksen said that there appears to be broad agreement between states and indigenous peoples that issues related to implementation of the declaration need to be addressed within the framework of the expert mechanism.

Russe

79. Г-н Хенриксен сказал, что имеется, повидимому, широкое согласие между государствами и коренными народами относительно того, что проблемы, связанные с осуществлением Декларации, необходимо решать в рамках Экспертного механизма.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,936,253 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK