Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i would have done it for free.
* «hair» не планировали делать промо-синглом.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would have done the same for tom
Я бы сделал для Тома то же самое
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would have done it without your help
Я бы и без твоей помощи отлично справился
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would not have dreamed of complying.
Такие люди слов на ветер не бросают.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would probably have done the same thing
Я, наверное, так же поступил бы
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i would not have chosen instagram, right
То есть я признаю, что я бы не выбрал instagram, верно
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
otherwise, we probably would not have done it.
Мы, может быть, и не делали бы этого.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had allah wished, they would not have done it.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but had allah willed, they would not have done so.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if allah had willed they would not have done so.
Если ложные воображения имеют такое влияние на их разум, то оставь их (о Мухаммад!) при этих ложных измышлениях об Аллахе - слава Ему Всевышнему! - и о тебе. Они будут наказаны за то, что они измышляют.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and had allah so willed, they would not have done it.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had it been your lord's will, they would not have done it.
А если бы пожелал Господь твой, они [шайтаны] этого не делали бы (но однако это происходит как испытание от Аллаха).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he would not have done this had he not feared further reprisals.
Он не сделал бы этого, если бы не опасался дальнейших репрессий.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, i feel i would not have done my duty were i not to explain my delegation's votes.
Однако я не смогу считать свой долг выполненным, если не представлю пояснений по мотивам голосования моей делегации.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had god willed, they would not have done so; so leave them to their forging.
А если бы Аллах захотел, то они не делали бы этого. Так отвернись от них и их измышлений.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i wonder how many of you, looking at that, said to yourselves just now, " i would not have done that
Хотелось бы узнать, кто из вас, глядя на это, подумал про себя: " Я бы так никогда не поступил
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if i know when i was young, that by killing an elephant, i'm destroying biodiversity, i would not have done it
Если бы я знал - когда был молод - что, убивая слонов, я разрушаю биологическую вариативность, я бы этого никогда не сделал
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :