Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the problem persists.
the problem persists.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the problem persists, contact customer support.
Если ошибка повторится, свяжитесь со службой поддержки.
Dernière mise à jour : 2010-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
if the problem persists, call the repairman of refrigerators.
Если проблема повторится – вызывайте мастера по ремонту холодильников.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please contact an administrator if this problem persists.
please contact an administrator if this problem persists.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please contact the server's administrator if this problem persists.
please contact the server's administrator if this problem persists.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the problem persists, contact a novell support provider.
if the problem persists, contact a novell support provider.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
if the problem persists, contact technical support by e-mail.
Могут ли третьи лица пополнять мой кошелёк банковским переводом?
Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the passions calmed down, but the problem persists.
Страсти улеглись, но проблема осталась.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
what , though , if the problem persist
А что , если проблема остаётся
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this led to some progress but in general the problem persists.
В результате был достигнут определенный прогресс, но в целом проблемы сохраняются.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
various schemes have been tried, but the problem persists to this day.
Пробовались разные методы, но проблема сохраняется по сей день.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as can be seen from paragraphs 25 to 30 of the board's report, the problem persists.
Как явствует из пунктов 25 - 30 доклада Комиссии, эта проблема до сих пор не решена.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please accept our apologies and try again later. if the problem persists, please contact us.
Если проблема повторится, пожалуйста, свяжитесь с нами.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
loading... please try again and if the problem persists, please contact our support team. close window
Пожалуйста, попробуйте позже.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an sql error occurred while fetching this page. please contact an administrator if this problem persists.
an sql error occurred while fetching this page. please contact an administrator if this problem persists.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the magnitola.org forum technical staff have been notified of the error, though you may contact them if the problem persists.
the magnitola.org forum technical staff have been notified of the error, though you may contact them if the problem persists.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the problem persists, as demonstrated by the statistics presented by the united nations development programme.
Тем не менее проблема, как показали статистические данные, представленные Программой развития Организации Объединенных Наций, сохраняется.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in paragraph 80 of its report for the biennium 1996–1997, the board reported that this problem persists.
В пункте 80 своего доклада за двухгодичный период 1996-1997 годов Комиссия сообщила, что данная проблема сохраняется.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. the strategy of using military intervention in a graduated manner has proved helpful, but the problem persists.
5. Стратегия применения военной силы соразмерно уровню угрозы оказалась эффективной, однако проблема сохраняется.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
many laws have already been passed , and yet the problem persist
Законов было принято много , но это не решило проблему
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :