Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
keep calm and just smile
сохранять спокойствие и просто улыбнитесь
Dernière mise à jour : 2017-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
keep calm and enjoy chocolate
сохраняй спокойствие и наслаждайся жизнью
Dernière mise à jour : 2021-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keep+calm+and+love+fcb
держать спокойное и любовь один направление
Dernière mise à jour : 2014-10-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
keep calm and havea a drink
Dernière mise à jour : 2021-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
yeah, keep calm
Да будьте спокойными
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
keep calm and don't kill patients
сохранять спокойствие и не нервничать
Dernière mise à jour : 2020-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
need to keep calm
необходимости сохранения спокойствия;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
keep calm and say happy birthday to me
14
Dernière mise à jour : 2020-10-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c keep calm and assess the general situation.
c) Сохранять спокойствие и оценить общую ситуацию.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
how can sensei keep calm
Учитель, а почему Вы так спокойны
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
whatever happens, keep calm
Что бы ни случилось, сохраняйте спокойствие
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he always keeps calm and never shouts at me or insults me . ” - b
Он всегда спокоен и никогда не кричит и не оскорбляет меня » ( Б
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: