Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
receiving report
приемный акт; акт приемки груза
Dernière mise à jour : 2016-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- in view of the receiving report of
- с учетом отчета, поступившего
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
status of receiving reports
Положение с отчетами о получении
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
period no. of receiving reports
Число отчетов о получении
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in view of the receiving report of *) complies/comply with the conditions required.
и с учетом отчета, поступившего *, соответствует (соответствуют)* предписанным требованиям.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) local committees on contracts and receiving reports from the field
f) Местные комитеты по контрактам и отчеты о приемке с мест
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in some cases, receiving reports were incomplete.
В некоторых случаях сообщения о получении были неполными.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a receiving report shall be issued for all items received and they shall immediately be entered into the appropriate property inventory.
При получении каждого предмета составляется соответствующий отчет о получении, и каждый предмет немедленно вносится в инвентаризационную ведомость.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(a) receiving reports about violations of the human rights of prisoners;
a) получать жалобы на нарушения прав человека заключенных;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(h) operating secure and confidential channels for receiving reports of alleged misconduct;
h) обеспечение безопасности и конфиденциальности каналов получения информации о предполагаемых нарушениях;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
action initiated by masak (financial crimes investigation board) as result of receiving reports of suspicious transactions
:: Меры, принимаемые МАСАК (Управлением по расследованию финансовых преступлений) после получения сообщений о подозрительных операциях
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) receiving reports submitted by complaints offices in police departments and taking the necessary action thereon;
d) рассмотрение докладов Бюро по работе с жалобами в управлениях полиции и принятие по ним необходимых мер;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(d) non-receipt of receiving reports against purchase orders (see paras. 101-105).
d) не поступало сообщений о получении заказов на поставку (см. пункты 101-105).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) expresses concern at the low level of receiving reports issued while acknowledging ongoing efforts to improve supply chain management;
f) выражает беспокойство по поводу низких показателей получения подготовленных отчетов, в то же время признавая непрекращающиеся усилия в целях совершенствования операций по управлению системой материально-технического снабжения;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
104. the board verified that several receiving reports submitted by field offices were incomplete.
104. Комиссия установила, что несколько отчетов о получении, представленных периферийными отделениями, были неполными.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14. receiving reports were received only for 57 per cent of the purchase orders raised as of september 1994.
14. Отчеты о получении поступили в отношении лишь 57 процентов заказов на закупку, направленных по состоянию на сентябрь 1994 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(n) field offices should be required to send receiving reports, giving complete details, within a set period of time for goods ordered on their behalf by unhcr headquarters.
n) необходимо обязать отделения на местах направлять в течение установленного срока содержащие подробную информацию сообщения о получении товаров, заказанных от их имени штаб-квартирой УВКБ.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
103. the board noted that, for 1995, only 694 receiving reports (54 per cent) had been received against 1,286 purchase orders placed during the year.
103. Комиссия отметила, что в 1995 году по 1286 размещенным заказам на поставку было представлено лишь 694 отчета о получении (54 процента).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
107. at unhcr headquarters there were receiving reports for only 57 per cent of the 1,374 purchase orders raised as of september 1994.
107. В штаб-квартире УВКБ имеются отчеты о получении в отношении лишь 57 процентов из 1374 закупочных заказов, направленных по состоянию на сентябрь 1994 года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
35. the board noted that some 1,305 receiving reports were overdue from unhcr field offices for periods ranging between six months to over four years.
35. Комиссия также отметила несвоевременное поступление от местных отделений УВКБ примерно 1305 отчетов о приеме материалов, причем задержка составляет от шести месяцев до четырех лет и более.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :