Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
input for the {0} command
Входные данные для команды {0}
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
enter input for the ant script
Введите что-нибудь на вход скрипту ant
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
input for the national indigenous movement
Поддержка национального движения коренных народов
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: finalize input for the biennium workplan
окончательная доработка двухгодичного плана работы;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thanks for the comments and input
thanks for the comments and input
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the chairs assigned to the technical sessions provided their comments and notes as input for the present report.
23. Для подготовки настоящего доклада были использованы предоставленные председателями технических заседаний замечания и комментарии.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the meeting provided an opportunity to review the text in detail and for experts to provide important input for the improvement and completion of the text.
Совещание предоставило возможность подробно рассмотреть текст, а эксперты смогли представить важные информационные материалы для улучшения и завершения работы над текстом.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
convening of workshopsa regional meeting from which input for the review process will be obtained (september 2004);
iii) проведение рабочих совещаний, которые позволят получить материалы для процесса рассмотрения;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chairs and rapporteurs were assigned to each session and provided their comments and notes as input for the preparation of the present report.
Для каждого заседания были назначены председатели и докладчики, комментарии и замечания которых использовались при подготовке настоящего доклада.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
icevi participated in preparatory committee meetings, and with wbu provided input for the world summit for social development.
ИСЕВИ участвовал в заседаниях подготовительного комитета и совместно с ВСС внес вклад во Всемирную встречу на высшем уровне в интересах социального развития.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when she again attended the meetings , her husband chased her with a knife and burned her meeting notes and bible literature
Когда она продолжила посещение встреч , муж угрожал зарезать её и сжег все написанные ею конспекты встреч и библейскую литературу
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
visits could also provide the ideas and input for preparation of future project proposals under tempu
Такие поездки могут также снабдить их идеями и исходной информацией, необходимыми для подготовки предложений по будущим проектам по линии tempu
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the working group is expected to prepare for the executive body a proposal on further action and input for the review of the protocol.
Ожидается, что Рабочая группа подготовит для Исполнительного органа предложение о дальнейших действиях и необходимых материалах для обзора Протокола.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
early december 2007, to have more time to prepare substantive input for the high-level meeting.
ii) В начале декабря 2007 года, с тем чтобы имелось больше времени для подготовки существенного вклада в работу Совещания высокого уровня.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27. some participants from the united nations system provided conference papers on their cooperation with caricom and provided input for the final report of the meeting.
27. Ряд участников совещания из организаций, входящих в систему Организации Объединенных Наций, представили доклады об их сотрудничестве с КАРИКОМ, а также материалы, которые использовались для подготовки заключительного доклада совещания.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. the special rapporteur, with the support of local organizations, organized regional expert consultations to gather information and input for the present report.
4. Специальный докладчик, при поддержке местных организаций, организовал региональные консультации экспертов для сбора информации и материалов для настоящего доклада.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for the next meeting, germany was requested to prepare a proposal indicating the appropriate place for the note and for the relevant transitional measures.
Германии было предложено подготовить к следующей сессии предложения с указанием соответствующего места для такого ПРИМЕЧАНИЯ, а также для соответствующих переходных мер.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in addition to being an input for the npt review conference, this meeting will seek to strengthen the effectiveness of the regime of nuclearweaponfree zones.
Вдобавок к тому, что оно внесет свою лепту в обзорную Конференцию по ДНЯО, это совещание будет нацелено на повышение эффективности режима зон, свободных от ядерного оружия.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the meetings were held in brasilia and abuja and produced framework documents as additional inputs for the review process.
Эти подготовительные совещания были организованы в Бразилиа и Абудже, и по их итогам в качестве дополнительных материалов для процесса обзора был принят ряд рамочных документов.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. during the organizational meeting, the chair of the preparatory committee invited member states to contribute substantive inputs for the outcome of the istanbul conference.
7. В ходе организационного заседания Председатель Подготовительного комитета предложил государствам-членам внести существенный вклад в подготовку итогового документа Стамбульской конференции.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :