Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
a valid e-mail address.
a valid e-mail address.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- have a valid e-mail address.
- иметь законный адрес е-mail;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(valid e-mail address required)
(Требуется действительный адрес электронной почты)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address
Адрес электронной почты
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 10
Qualité :
e-mail address ...
...
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address :
e-mail адрес :
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
e-mail address: .
e-mail address (Адрес электронной почты):
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address: *
Адрес э-почты: *
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter a valid e-mail address.
Введите действительный адрес электронной почты.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please, enter your valid e-mail address.
Пожалуйста, введите действительный адрес электронной почты!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter name and valid e-mail address.
please enter name and valid e-mail address.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address (valid e-mail address required)
Адрес электронной почты: (Требуется действительный адрес электронной почты)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
+ to register, you only need a valid e-mail address.
+ Для регистрации Вам необходим только действующий электронный адрес.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but you need to know or be able to find out their valid e-mail address.
but you need to know or be able to find out their valid e-mail address.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
e-mail address is not valid
Адрес электронной почты не действителен
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please enter a valid e-mail.
introduzca un e-mail correcto.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please, enter a valid e-mail.
Пожалуйста, введите действительный адрес email.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in fact, the most important data is the valid id-code and valid e-mail address.
Наиболее важным является указание корректного личного кода и фактически используемого адреса электронной почты.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the value you have specified as your e-mail address is not a valid e-mail address.
Значение, которое Вы указали в качестве адреса Вашей электронной почты, не является правильным адресом.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a valid e-mail address. all e-mails from the system will be sent to this address.
Действующий адрес электронной почты.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :