Vous avez cherché: no database selected (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

no database selected

Russe

Нет выбранной базы данных

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no database driver was selected

Russe

Не выбран драйвер базы данных

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no database found

Russe

Не найдено ни одной БД

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no database instance registered

Russe

Не зарегистрировано ни одной базы данных

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no database drivers installed.

Russe

Не установлен драйвер базы данных.

Dernière mise à jour : 2013-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

2005: no database available, 63 reports

Russe

2005 год: базы данных нет, 63 доклада

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there is no database on this issue.

Russe

Базы данных по данному вопросу не имеется.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note: when creating a template no databases can be selected.

Russe

Важно: При редактировании шаблона отсутствует возможность выбора баз данных.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

12. there is no database specifically designed to monitor the covenant.

Russe

12. Базы данных, специально предназначенной для контроля за осуществлением Пакта, не существует.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

at the same time, there is no database on groundwater quality in azerbaijan.

Russe

Одновременно в Азербайджане не существует базы данных о качестве грунтовых вод.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, owing to the shortage of resources, no database had been created yet.

Russe

Однако изза нехватки ресурсов им еще не удалось создать базу данных.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

uzbekistan has no database for decision-making as the term has come to be understood.

Russe

Узбекистан: Информационной базы данных, в ставшем уже традиционным понимании, по принятию решений, не имеется.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, its general coordinator stated that no database of the cases of disappearances exists.

Russe

Однако его генеральный координатор заявил, что никакой базы данных, касающихся случаев исчезновений, не существует.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

42. currently, there is no database on vulnerable groups (disabled and elderly).

Russe

42. В настоящее время нет базы данных об уязвимых группах населения (инвалидах и престарелых).

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

no database drivers available. to use this feature you need to install the necessary qt 3 database drivers.

Russe

Драйверы баз данных недоступны. Пересоберите qt с необходимыми драйверами.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mixed approach where oecd and imf collect from/with eurostat when there is no database access at the nso or central bank.

Russe

смешанный подход, при котором ОЭСР и МВФ осуществляют сбор данных у/при участии Евростата в случае отсутствия доступа к базе данных на уровне НСУ или Центрального банка.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

37. the panel notes that the failure to enact the firearms legislation also means that there is no database of privately owned guns in the country.

Russe

37. Группа отмечает, что неспособность принять закон об огнестрельном оружии также означает, что в стране нет никакой базы данных о находящемся в частном пользовании оружии.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

note: when creating a template no databases can be selected at this step. please proceed to the next steps to set default template options.

Russe

Важно: При создании шаблона этот шаг отсутствует.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

currently, there is no database of such documents where state authorities could find information about the model used, and the knowledge on the issue is limited.

Russe

В настоящее время нет никакой базы данных по таким документам, в которой государственные органы могли бы найти информацию об используемой модели, и познания в этой области ограничены.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

despite the availability of piecemeal statistics for the years 2010-2012, the latvian authorities acknowledged that there was no database to systematically compile statistical data on extradition cases.

Russe

Несмотря на наличие частичных статистических данных за период 20102012 годов власти Латвии признали, что у них отсутствует база данных, позволяющая собирать информацию о случаях выдачи на систематической основе.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,903,442 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK