Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nature of act
Вид правонарушения
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nature of karelia
природа Карелии
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note: the
Обратите внимание:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note the map
Посмотри на карту
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no. 1 note was taken of the use of the singular.
- № 1: Было принято к сведению употребление в единственном числе.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note the parallels
ОБРАТИ ВНИМАНИЕ НА ПАРАЛЛЕЛИ
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i wish also to note the realistic and operational nature of the draft resolution.
Я также хочу отметить реалистичность и действенность проекта резолюции.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
note the following:
Инструкции: запрос маркера в c2wts
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is thus no exaggeration to note the regrettably recurrent and worldwide nature of mercenary activities.
С учетом вышеизложенного не будет преувеличением утверждать, что наемническая деятельность, к сожалению, носит общемировой и постоянный характер.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note: the approval... "
Примечание: номер официального утверждения... "
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
at the singular vertex, a number of element nodes comes together.
В этой единственной вершине сходятся все узлы элемента.
Dernière mise à jour : 2013-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
coping with and surviving the embargo has become the singular preoccupation of the entire nation.
Единственной заботой всего народа стало преодоление блокады и выживание в его условиях.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the committee notes the number as well as the detailed and consistent nature of these affidavits.
Комитет отмечает количество, а также подробный и последовательный характер упомянутых заявлений под присягой.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the master usually prayed in the plural, not in the singular.
Учитель обычно молился за многих, а не за одного.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
just like the singular of " sheep" should be " shoop
А единственное число от слова " овцы" должно быть " овц
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
8. mrs. higgins said that the expression was generally used in the singular.
8. Г-жа ХИГГИНС сообщает, что это словосочетание обычно используется в единственном числе.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: words referring to or indicating the plural shall include the singular.
Слова, относящиеся к множественному числу или обозначающие множественное число, имеют также значение единственного числа.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
during church history the term books became the singular book, or the bible.
В течении истории церкви, понятие "книги" стало одной Книгой, или Библией.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
34. the effects of climate change represent the singular most important challenge for kiribati.
34. Последствия изменения климата представляют собой самую серьезную отдельно взятую проблему для Кирибати.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
words importing the singular include the plural and vice versa where the context so requires.
Слова, используемые в единственном числе, включают множественное число и наоборот, если это предусмотрено контекстом.
Dernière mise à jour : 2012-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: