Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iron overloading
zheleza izbytok metabolicheskii
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(g) overloading;
g) чрезмерная загрузка транспортных средств;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
operator overloading
перегрузка операторов
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no overloading of ceilings and floors;
не утяжеляя перекрытия;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
creation date: 19 march, 2011 overloading
Дата создания: 06 Май, 2016
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
act on fees for overloading, of 7 june 1972
22. Закон о штрафах за несоблюдение норм погрузки от 7 июня 1972 года
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
b to avoid overloading the compressor motor
b. Для того чтобы предотвратить перегрузку двигателя компрессора
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
more delays due to overloading of the road network;
- увеличение числа участков искусственного замедления движения по причине перегруженности автодорожной сети;
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for roads, overloading of trucks is all-pervasive.
Что касается автомобильных перевозок, то повсеместный характер имеет перегрузка грузовиков.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an overloading of the transport system is to be expected.
Как ожидается, в будущем будет отмечаться чрезмерная перегруженность транспортной системы.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of course, overloading of the register should be avoided.
При этом, конечно же, нельзя допустить перегрузки Регистра.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the european union had repeatedly warned against overloading the secretariat.
Европейский союз неоднократно высказывался против чрезмерной загрузки секретариата.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
he cautioned overloading agencies, ngos and programmes without adequate preparation.
Он предостерег от того, чтобы чрезмерно нагружать работой учреждения, НПО и исполнителей программ без достаточной подготовки.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
governments are also addressing the issue of vehicle overloading with renewed vigour.
21. Правительства уделяют также все более пристальное внимание проблеме перегруженности транспортных средств.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the physical and social infrastructures have been overstretched by excessive usage and overloading.
Материальная и социальная инфраструктуры перегружены вследствие чрезмерного их использования и перенапряжения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
which might be where our environment is heading if we keep overloading the carbon cycle
То же самое может случиться с окружающей средой, если мы будем перегружать углеродный цикл
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in some cases it also results in overloading the authorities with small and low impact projects.
В некоторых случаях это также приводит к перегрузке компетентных органов небольшими проектами с незначительным воздействием на окружающую среду.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avoid overloading students and parents by asking them to download and test too many applications or platforms.
Избегать перегрузки студентов и родителей в связи с просьбами скачать и протестировать слишком большое количество приложений или платформ.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-overloading the device, leading to damage to the engine and mechanical transmission elements,
- перегрузки устройства, приведшей к повреждению двигателя либо элементов механической передачи или других узлов устройства
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
12.3 measures for protection against lighting have to be considered to limit the overloading of cables and electrical equipment
12.3 Следует рассмотреть возможность принятия молниезащитных мер и мер для предупреждения перегрузки кабелей и электрооборудования
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :