Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
we are faced with the task daily
Каждый день нам приходится делать выбор
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are faced with a difficult choice
Мы стоим перед трудным выбором
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
we are faced with a major task.
Перед нами важная задача.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
governments are faced with the same challenge.
Такая же задача стоит и перед правительствами.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
now we are faced with the inevitable aftermath
Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are faced with the very gravest of challenge
Изправени сме пред фатално изпитание
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our resources are very limited and we are faced with very difficult choices.
Наши ресурсы весьма ограничены и мы стоим перед очень сложной задачей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you have grappled with the difficult task of setting priorities.
Вы пытались решить трудную задачу определения приоритетных целей.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
georgia is also faced with the difficult task of trying to repair hostile relations with russia.
Также Грузии предстоит нелегкая задача - попытка смягчить отчуждение в отношениях с Россией.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when attending school , however , young christians are faced with difficult challenge
Однако , посещая школу , юные христиане встречаются с трудностями
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are faced with increasing challenges, which is making the task of the united nations more difficult.
Стоящие перед нами вызовы принимают более сложный характер, делая работу Организации Объединенных Наций более трудной.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
implementation is the difficult task - the true test.
Реализация принимаемых решений является сложной задачей - подлинным испытанием.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the government would then be faced with the difficult task of training the officials charged with enforcing the new law.
Затем перед правительством встанет сложная задача по подготовке сотрудников, на которых будет возложено обеспечение применения нового закона.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
designed to cope even with the most difficult tasks.
Пеллетный котёл maxi bio - новинка 2011 года, который был разработан, чтобы решить даже самые сложные отопительные задачи.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. the difficult task of implementation now lies ahead.
5. Впереди стоит сложная задача осуществления.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, like the founders, we are faced with the task of ensuring the convergence of word and deed.
Однако, подобно основателям Организации, перед нами стоит задача обеспечить совпадение слова и дела.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
74. the new world trade organization would, from its inception, be faced with a difficult task.
74. В этой связи перед новой Всемирной торговой организацией с самого начала будет стоять трудная задача.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is so difficult with all the opposition we are faced with.
Это так тяжело со всем противостояние, с которым мы сталкиваемся.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, this disk provides bibliographic references only, and users are still faced with the difficult problem of obtaining the actual documents.
Выпуск упомянутого выше КД-ПЗУ позволил решить первую из этих задач, однако этот диск содержит лишь справочную библиографическую информацию, поэтому
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i wish you every success in the difficult task that we face together.
Желаю вам успехов на нашем общем нелегком поприще.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :