Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
we are faced with the task daily
Каждый день нам приходится делать выбор
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are faced with a difficult choice
Мы стоим перед трудным выбором
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
we are faced with a major task.
Перед нами важная задача.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
governments are faced with the same challenge.
Такая же задача стоит и перед правительствами.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
now we are faced with the inevitable aftermath
Теперь перед нами стоят с неизбежным последствием
Ultimo aggiornamento 2020-11-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are faced with the very gravest of challenge
Изправени сме пред фатално изпитание
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
our resources are very limited and we are faced with very difficult choices.
Наши ресурсы весьма ограничены и мы стоим перед очень сложной задачей.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
you have grappled with the difficult task of setting priorities.
Вы пытались решить трудную задачу определения приоритетных целей.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
georgia is also faced with the difficult task of trying to repair hostile relations with russia.
Также Грузии предстоит нелегкая задача - попытка смягчить отчуждение в отношениях с Россией.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
when attending school , however , young christians are faced with difficult challenge
Однако , посещая школу , юные христиане встречаются с трудностями
Ultimo aggiornamento 2020-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we are faced with increasing challenges, which is making the task of the united nations more difficult.
Стоящие перед нами вызовы принимают более сложный характер, делая работу Организации Объединенных Наций более трудной.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
implementation is the difficult task - the true test.
Реализация принимаемых решений является сложной задачей - подлинным испытанием.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the government would then be faced with the difficult task of training the officials charged with enforcing the new law.
Затем перед правительством встанет сложная задача по подготовке сотрудников, на которых будет возложено обеспечение применения нового закона.
Ultimo aggiornamento 2017-01-02
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
designed to cope even with the most difficult tasks.
Пеллетный котёл maxi bio - новинка 2011 года, который был разработан, чтобы решить даже самые сложные отопительные задачи.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
5. the difficult task of implementation now lies ahead.
5. Впереди стоит сложная задача осуществления.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, like the founders, we are faced with the task of ensuring the convergence of word and deed.
Однако, подобно основателям Организации, перед нами стоит задача обеспечить совпадение слова и дела.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
74. the new world trade organization would, from its inception, be faced with a difficult task.
74. В этой связи перед новой Всемирной торговой организацией с самого начала будет стоять трудная задача.
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it is so difficult with all the opposition we are faced with.
Это так тяжело со всем противостояние, с которым мы сталкиваемся.
Ultimo aggiornamento 2018-02-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
however, this disk provides bibliographic references only, and users are still faced with the difficult problem of obtaining the actual documents.
Выпуск упомянутого выше КД-ПЗУ позволил решить первую из этих задач, однако этот диск содержит лишь справочную библиографическую информацию, поэтому
Ultimo aggiornamento 2016-12-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i wish you every success in the difficult task that we face together.
Желаю вам успехов на нашем общем нелегком поприще.
Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: