Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
furthermore, it is vital that those efforts to reduce nuclear weapons progress with transparency.
Далее, крайне важно, чтобы эти усилия по сокращению ядерных вооружений осуществлялись в условиях транспарентности.
non-tariff measures aggravate market access difficulties and reduce the transparency of market access conditions.
21. Нетарифные меры усугубляют трудности доступа к рынкам и снижают прозрачность условий такого доступа.
it should also suggest policy options to reduce price volatility, while ensuring greater transparency in commodity markets.
Ей следует также предложить возможные варианты политики для уменьшения волатильности цен при одновременном повышении прозрачности рынков сырьевых товаров.
there was pressure by short-term political and economic interests to leave out public participation and reduce transparency.
Сказывается давление, обусловленное краткосрочными политическими и экономическими интересами, вынуждающее отказываться от участия общественности и уменьшать степень прозрачности.
very complex permitting systems are not very helpful because, apart from deterring investors, they spread responsibility over many institutions and may reduce transparency.
Излишне сложные системы выдачи разрешений являются малоэффективными, поскольку они не только отпугивают инвесторов, но и приводят к распылению ответственности между многочисленными учреждениями и способствуют ослаблению транспарентности.
increasing transparency in armaments in order to reduce tensions is another important task.
Повышение уровня транспарентности в области вооружений для сокращения напряженности является еще одной важной задачей.
(d) enhance coherence, reduce fragmentation and overlap and increase effectiveness, efficiency and transparency, while reinforcing coordination and cooperation;
d) повышать согласованность, уменьшать раздробленность и дублирование и повышать эффективность, результативность и транспарентность, наряду с улучшением координации и укреплением сотрудничества;