Vous avez cherché: reverting changes (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

reverting changes

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

failure configuring windows updates reverting changes

Russe

Сбой настройки windows обновляет отмене изменений

Dernière mise à jour : 2013-09-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

deleting and reverting

Russe

Удаление и восстановление

Dernière mise à jour : 2012-11-09
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

where are they reverting!

Russe

[Они постоянно находятся в ожидании того, что их лицемерная сущность будет раскрыта]. Они – (самые настоящие) враги (тебе о Посланник и верующим), берегись же их!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so where are you reverting?

Russe

До чего же вы отвращены (от Истины после того, как узнали ее)!»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

"anon attacking me for reverting."

Russe

«Аноним нападает на меня за откат изменения.»

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he suggested reverting to that practice.

Russe

Он предложил вернуть эту практику.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

so india is reverting to the normal.

Russe

Итак, индия возвращается к норме.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

first , it condenses , reverting to liquid form

Russe

Прежде всего она конденсируется , вновь превращаясь в жидкость

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

the delegation suggested reverting to the original wording.

Russe

Делегация предложила вернуться к первоначальной формулировке.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that is, greece is reverting to a barter economy.

Russe

То есть Греция возвращается к бартерной экономике.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

this is how those who deny the signs of allah go reverting.

Russe

[[Обольщение и заблуждение - это справедливое наказание для тех, кто отвергает знамения Аллаха, враждует с Его посланниками и уклоняется от единобожия и поклонения одному Аллаху. Всевышний сказал: «Когда ниспосылается сура, они смотрят друг на друга: “Видит ли вас кто-нибудь?”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

and the birds, duly mustered, every one to him reverting;

Russe

[[Аллах вознаградил пророка Давуда за покорность и искреннее поклонение и повелел горам и птицам возносить славословия Аллаху вместе с Давудом в начале и в конце дня. Горы и птицы покорились воле Аллаха, сказавшего: «О горы и птицы!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it involves living through disappointments without permanently reverting to the bad habit

Russe

Приходится переживать и разочарования , не возвращаясь навсегда к плохой привычке

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

to avoid reverting to a secret life , you will need to change your association

Russe

Чтобы избежать возвращения к тайной жизни , тебе нужно будет сменить своих друзей

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

35. roster candidates may be selected without reverting to a central review body.

Russe

35. Кандидаты, включенные в реестр, могут назначаться без передачи рекомендации о назначении в центральные контрольные органы.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

also tried reverting back to an earlier version, but that also did not fix the problem.

Russe

Но опять же, это не делается сразу.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

of course, there was also the choice of reverting back to the time where she was being experimented

Russe

Конечно, существовал также выбор вернуться назад, в то время, когда она экспериментировала

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

his delegation supported reverting to the usual duration of the special committee's sessions.

Russe

Он предпочитает, чтобы сессии Комитета оставались по продолжительности такими же, как и раньше.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

31. history had shown that reverting to protectionism during an economic downturn would only exacerbate a crisis.

Russe

31. История свидетельствует о том, что возврат к протекционизму во время экономического спада лишь усугубляет кризисные явления.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

however, he apparently lost his intelligence when he was sent back in time, reverting him to his original state of fearlessness.

Russe

В отличие от оригинальных комиксов, в фильме ничего не говорится о его способности возвращаться из мёртвых.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,874,838,756 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK