Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the translation is:
(panebianco, 1988: 269).
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
consider the translation
Например,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and now the translation.
bitly to the rescue.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
here's the translation
Вот перевод
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accelerating the translation work
ускорение работы над переводами;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
add this to the translation.
Добавьте к этому переводу.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set up the translation direction
Настроить направление перевода
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he can not do the translation.
he can not do the translation.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
how did the translation come about
Как создавался этот перевод
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. testing after the translation
3. Испытывать после перевода
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to change the translation direction:
Чтобы изменить рабочую пару языков (текущее направление перевода):
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
click here to remember the translation
Щёлкнуть здесь для перевода
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the translation ring might be malfunctioning.
Кажется, кольцо –переводчик не работает.
Dernière mise à jour : 2019-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
just what does the translation process entail
Но что включает в себя процесс перевода
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i sent the mail.
2. Да. Евгений
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i haven't finished the translation yet
Я ещё не закончил перевод
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let's compare the translation with the original
Давай сравним перевод с оригиналом
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to confirm that you have sent the scanned receipt translation sending attackers.
И для подтверждения что вы отправили перевод отсылаете сканированную квитанцию злоумышленникам.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have sent the image.
i have sent the image.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
who could have sent the text
Кто мог послать текст
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :