Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
equela (pl. sequelae)
последствие; остаточное явление
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
field of recognizing the sequelae of torture and the
и умели распознавать последствия пыток и
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ngo claimed to have seen the physical sequelae of torture.
Представители НПО утверждают, что они лично видели следы пыток.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in most cases, patients can recover gradually without sequelae.
В большинстве случаев пациентам удается постепенно выздороветь без осложнений.
Dernière mise à jour : 2020-08-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
encephalopathy and encephalitis are severe neurological conditions with potential sequelae.
Энцефалопатия и энцефалит - это тяжелые неврологические состояния с потенциальными последствиями.
Dernière mise à jour : 2018-04-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- improving the monitoring of pregnancy, delivery and their sequelae;
- обеспечения более эффективного ухода за женщинами по время беременности, при родах и в послеродовой период;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
during the second step, the 483 sequelae were assigned to these classes.
На втором этапе к этим категориям были привязаны 483 последствия.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it also desired more information on training in the detection of the sequelae of torture.
С другой стороны, ей хотелось бы получить больше информации о подготовке в области выявления последствий пыток.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
about a billion people suffer from one or more of those diseases or their sequelae.
Около миллиарда человек страдают от какой-то одной или нескольких из этих болезней или от их осложнений.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he had to undertake a series of surgical operations, but he still retains physical sequelae.
Ему пришлось перенести несколько хирургических операций, но у него по-прежнему сохраняются физические последствия.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
all forensic doctors should be properly trained in identifying the sequelae of physical torture or illtreatment.
Все судебно-медицинские эксперты должны пройти должную подготовку, с тем чтобы уметь устанавливать следы пыток или физического насилия.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
globally 300 million women suffer from the sequelae of pregnancy and childbirth and 20 million new cases occur annually.
В масштабах всего мира 300 миллионов женщин страдают от осложнений после беременности и родов, и каждый год возникает 20 миллионов новых случаев.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it was essential that all the officials concerned should be trained to prevent torture as well as detect the sequelae of torture.
Обучение всех соответствующих работников принципу запрета пыток, а также методам выявления их следов, является основным вопросом.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
7. childhood illness can have sequelae well into adulthood, and behaviour patterns developed during childhood can continue in adulthood.
7. Детские заболевания могут иметь последствия в гораздо более старшем возрасте, а схемы поведения, которые развиваются в детстве, могут сохраниться и во взрослом возрасте.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
(d) skin injuries and radiation-related cataracts were among the main sequelae of ars survivors;
d) для лиц, переживших ОЛБ, основными последствиями стали повреждения кожи и радиационные катаракты;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
his detention left him with severe physical sequelae (acute back pain, deviated nasal septum and impaired vision).
Вследствие этого заключения он получил тяжкие физические осложнения (сильные боли в позвоночнике, сломанная носовая перегородка и проблемы со зрением).
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"the film something without sequelae, as specified in the auction method statement on the auction in advance of the auction is not fidelity exemption.
"Существует нет последствий на пленке вещь, потому что закон предусматривает аукциона до начала торгов заявление аукционного дома не верность освобождение.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
doctors working in the penal system are able to identify sequelae of torture during medical examinations; to date, they have not recorded any such instances.
Врачи, работающие в системе исполнения наказаний, при осмотрах могут выявлять признаки применения пыток, но на сегодняшний день таких явлений не зафиксировано.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
47. torture and other forms of ill-treatment may take such a wide variety of forms that the whole range of their physical sequelae can hardly be exhaustively described.
47. Пытки и другие виды плохого обращения имеют такое множество разнообразных форм, что вряд ли можно исчерпывающе описать весь комплекс их последствий для физического здоровья человека.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
137. for every woman who dies as a result of pregnancy-related complications, many more suffer debilitating sequelae which may remain with them for the rest of their lives.
137. На каждую женщину, которая умирает от связанных с беременностью осложнений, приходится гораздо больше женщин, страдающих от подрывающих их здоровье осложнений, от которых им, возможно, не удастся излечиться до конца жизни.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: