Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
set screw with hexagonal socket
Установочный винт с шестигранным гнездом
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tear off, fill with water, turn the bag over - tight.
Оторвать, залить воду, повернуть пакет – все плотно закрыто.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this option is available on sizes 2-ke and 7-ke as a set screw change.
Эта возможность доступна для размеров 2-ke и 7-ke с помощью установочного винта.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not over tight t he bearin g screw d because this bearing must be free to slide over the white polydur plate.
Не перетягивайте винт подшипника d, потому что этот подшипник должен свободно скользить по белой пластине из материала polydur.
Dernière mise à jour : 2012-10-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
set screws with cup point must be used only once.
Установочные винты с засверлённым концом должны использоваться только однократно.
Dernière mise à jour : 2012-08-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
unscrew the set screws with cup point (16) and dispose of.
Отвинтите установочные винты с засверлённым концом (16) и удалите их.
Dernière mise à jour : 2012-08-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
for bolts, set screws etc. use liquid screw retention, e.g. "loctite® nr. 243" make:
для болтов, винтов и т.д. используйте жидкую фиксацию винтов, например, "loctite ® nr. 243 " производства:
Dernière mise à jour : 2012-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
torque transmission (set screws #16) between mechanical seal and shaft duly installed
Передача крутящего момента (набор винтов № 16) между механическим уплотнением и валом должным образом отрегулирована.
Dernière mise à jour : 2012-08-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
shaft sleeves shall be positively secured to the shaft with set screws keys or pins and shall not be less than 3 mm (0.125 in) thick.
Втулки вала жестко прикрепляются к валу с помощью установочных винтов или шпонок. Толщина втулки должна быть не менее 3мм (0.125 дюйма).
Dernière mise à jour : 2003-07-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"... the heads of the appropriate number of set bolts or set screws are so welded to the customs sealing device, hinges etc., that they are welded at the circumference for a minimum of 90 degrees and that the set bolts or set screws cannot be removed without leaving visible signs of tampering, {see sketch no.1 appended to annex 6}. "
"...головки соответствующего количества ввертных болтов или ввертных шурупов привариваются к устройству для наложения таможенных пломб, к петлям и т.д. таким образом, что сварка производится по окружности минимум на 90° и что ввертные болты или шурупы невозможно удалить без оставления видимых следов (см. рис. 1 приложения 6) ".
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent