Vous avez cherché: shunammite (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

shunammite

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

"elisha and the son of the shunammite woman"

Russe

"elisha and the son of the shunammite woman"

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

jehovah used elisha to resurrect the shunammite’s son

Russe

Елисей воскресил сына сонамитянки с помощью силы Иеговы

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he now called gehazi and said : ‘ call this shunammite woman

Russe

И позвал он Гиезия и сказал : позови эту Сонамитянку

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

what example was set by the shunammite couple in elisha’s day

Russe

Какой пример подали супруги - сонамитяне во дни Елисея

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now the king was very old, and abishag the shunammite was waiting on him.

Russe

царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her.

Russe

И позвал он Гиезия, и сказал: позови Сунемитянку,

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for instance , a shunammite woman regularly received the prophet elisha into her home

Russe

К примеру , одна сунамитянка часто принимала у себя дома пророка Елисея

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he called gehazi, and said, call this shunammite. and he called her;

Russe

Он позвал Гие́зия и сказал: «Позови сунамитя́нку», и тот позвал её.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why did this shunammite woman insist that elisha stay at their home every time he passed that way

Russe

Почему эта сонамитянка упрашивала Елисея остаться у нее дома каждый раз , когда он проходил той дорогой

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he called gehazi, and said: "call this shunammite." so he called her.

Russe

Елисей позвал Гиезий и сказал: "Позови сонамитянку".

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

he said to gehazi his servant, call this shunammite. when he had called her, she stood before him.

Russe

И сказал слуге своему Гиезию: позови эту Сунемитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12 and he said to gehazi his servant, call this shunammite. and when he had called her, she stood before him.

Russe

12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

3 so they sought a fair maiden through all the territory of israel and found abishag the shunammite , and brought her to the king .

Russe

3И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашлиАвисагу Сунамитянку, и привели ее к царю.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

15 and bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and abishag the shunammite ministered to the king.

Russe

15 Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yes , survival may be your experience if you do good to christ’s spiritual brothers because they are his followers , as the shunammite couple were hospitable to elisha

Russe

Да , если вы , подобно тем супругам - сонамитянам , которые оказали гостеприимство Елисею , делаете добро духовным братьям Христа потому , что они являются его последователями , вы можете остаться в живых

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

36 and he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her. and when she was come in unto him, he said, take up thy son.

Russe

36 И позвал он Гиезия и сказал: позови эту Сонамитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына твоего.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

17 and he said, speak, i pray thee, to solomon the king -- for he will not refuse thee -- that he give me abishag the shunammite as wife.

Russe

17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no doubt the shunammite woman was one of the people jesus had in mind when he said : “ he that receives a prophet because he is a prophet will get a prophet’s reward

Russe

Та сонамитянка , безусловно , была одной из тех , о ком Иисус сказал : « Кто принимает пророка , во имя пророка , получит награду пророка

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

17 and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.

Russe

17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

25 and she went and came to the man of god, to mount carmel. and it came to pass when the man of god saw her afar off, that he said to gehazi his servant, behold, there is the shunammite:

Russe

25 И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,631,141 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK