İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
"elisha and the son of the shunammite woman"
"elisha and the son of the shunammite woman"
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jehovah used elisha to resurrect the shunammite’s son
Елисей воскресил сына сонамитянки с помощью силы Иеговы
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he now called gehazi and said : ‘ call this shunammite woman
И позвал он Гиезия и сказал : позови эту Сонамитянку
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what example was set by the shunammite couple in elisha’s day
Какой пример подали супруги - сонамитяне во дни Елисея
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now the king was very old, and abishag the shunammite was waiting on him.
царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her.
И позвал он Гиезия, и сказал: позови Сунемитянку,
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for instance , a shunammite woman regularly received the prophet elisha into her home
К примеру , одна сунамитянка часто принимала у себя дома пророка Елисея
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he called gehazi, and said, call this shunammite. and he called her;
Он позвал Гие́зия и сказал: «Позови сунамитя́нку», и тот позвал её.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
why did this shunammite woman insist that elisha stay at their home every time he passed that way
Почему эта сонамитянка упрашивала Елисея остаться у нее дома каждый раз , когда он проходил той дорогой
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he called gehazi, and said: "call this shunammite." so he called her.
Елисей позвал Гиезий и сказал: "Позови сонамитянку".
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said to gehazi his servant, call this shunammite. when he had called her, she stood before him.
И сказал слуге своему Гиезию: позови эту Сунемитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
12 and he said to gehazi his servant, call this shunammite. and when he had called her, she stood before him.
12 и сказал Гиезию, слуге своему: позови эту Сонамитянку. И позвал ее, и она стала пред ним.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
3 so they sought a fair maiden through all the territory of israel and found abishag the shunammite , and brought her to the king .
3И искали красивой девицы во всех пределах Израильских, и нашлиАвисагу Сунамитянку, и привели ее к царю.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
15 and bathsheba went in to the king into the chamber; and the king was very old; and abishag the shunammite ministered to the king.
15 Вирсавия пошла к царю в спальню; царь был очень стар, и Ависага Сунамитянка прислуживала царю;
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
yes , survival may be your experience if you do good to christ’s spiritual brothers because they are his followers , as the shunammite couple were hospitable to elisha
Да , если вы , подобно тем супругам - сонамитянам , которые оказали гостеприимство Елисею , делаете добро духовным братьям Христа потому , что они являются его последователями , вы можете остаться в живых
Son Güncelleme: 2020-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
36 and he called gehazi, and said, call this shunammite. so he called her. and when she was come in unto him, he said, take up thy son.
36 И позвал он Гиезия и сказал: позови эту Сонамитянку. И тот позвал ее. Она пришла к нему, и он сказал: возьми сына твоего.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
17 and he said, speak, i pray thee, to solomon the king -- for he will not refuse thee -- that he give me abishag the shunammite as wife.
17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
no doubt the shunammite woman was one of the people jesus had in mind when he said : “ he that receives a prophet because he is a prophet will get a prophet’s reward
Та сонамитянка , безусловно , была одной из тех , о ком Иисус сказал : « Кто принимает пророка , во имя пророка , получит награду пророка
Son Güncelleme: 2020-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17 and he said, speak, i pray thee, unto solomon the king, (for he will not say thee nay,) that he give me abishag the shunammite to wife.
17 И сказал он: прошу тебя, поговори царю Соломону, ибо он не откажет тебе, чтоб он дал мне Ависагу Сунамитянку в жену.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
25 and she went and came to the man of god, to mount carmel. and it came to pass when the man of god saw her afar off, that he said to gehazi his servant, behold, there is the shunammite:
25 И отправилась и прибыла к человеку Божию, к горе Кармил. И когда увидел человек Божий ее издали, то сказал слуге своему Гиезию: это та Сонамитянка.
Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: