Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
since the quraysh became accustomed,
(Восхищайтесь) единению курайшитов [племени, из которого происходит пророк Мухаммад],
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
note by the controller
Записка Контролера
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'who was the controller
Кто управлял марионеткой
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
office of the controller
Канцелярия Контролера
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
the controller made a statement.
Контролер сделал заявление.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 21
Qualité :
the controller introduced the section.
Этот раздел был внесен на рассмотрение Контролером.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
where are the controller instructions?
Где увидеть раскладку управления для контроллера?
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the controller online - 70/100
the controller online - 70/100
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
photograph of the controller (optional)
фотография контролера (факультативно)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
memory shortage is the most common cause of low server performance and hanging.
Недостаток памяти - самая распространенная причина низкой производительности сервера и его зависания.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• manpower requirement is reduced since the whole lgv system can be operated using the controller’s smart interface
• Потребность ручного труда уменьшается, так как управление всей lgv системой может осуществляться с помощью смарт-интерфейса контроллера.
Dernière mise à jour : 2012-04-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
up to 1850 card users. 500 last events in the memory of the controller.
До 1850 пользователей карт. 500 последних событий в памяти контроллера.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unsoa has consistently implemented the instructions issued by the controller since the recommendation.
С момента вынесения этой рекомендации ЮНСОА неизменно выполняло инструкции Контролера.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
after world war ii he became the controller of the banking system in his country.
После Второй мировой войны он стал контролировать банковскую системы в его стране.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the controllers
the controllers
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unsoa has consistently implemented the instructions issued by the controller since the recommendation, and the board has closed this recommendation
С момента вынесения этой рекомендации ЮНСОА неизменно выполняло инструкции Контролера, и Комиссия отнесла эту рекомендацию к категории выполненных
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or are they the controllers?
Иль они сами правят (ход событий на земле)?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, are they the controllers?
Они ли распорядители их?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :