Vous avez cherché: succor (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

succor

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

but the lord became my succor.

Russe

Но Господь был для меня опорой.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for the pain, i gave him succor.

Russe

Я хотела, чтобы его боль ушла.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

cry not for succor this day; surely you shall not be given help from us.

Russe

"Не поднимайте теперь вопля: от Нас вы не получите помощи.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i pray to the almighty to extend his mercy and succor to the victims and their families.

Russe

Я молю Всевышнего быть милостивым и благосклонным к жертвам и их семьям.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for in that he himself hath suffered being tempted, he is able to succor them that are tempted.

Russe

Ибо, как Сам Он претерпел, быв искушен, то может и искушаемым помочь.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the merciful are those who are piously and charitably inclined to pity, help and succor others in misery.

Russe

Милостивые – это все, кто жалеет и помогает другим в их страданиях.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

until when we overtake those who lead easy lives among them with punishment, lo! they cry for succor.

Russe

А когда Мы подвергнем наказанию изнеженных роскошью среди них, они завопят громким голосом.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

such acts of discrimination in trade policies find succor in the media and in some of america’s prominent think tanks.

Russe

Такие акты дискриминации в торговой политике находят поддержку в средствах массовой информации и в некоторых выдающихся мозговых центрах Америки.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when the syrians of damascus came to succor hadadezer king of zobah, david smote of the syrians two and twenty thousand men.

Russe

но Давид поразил двадцать две тысячи человек Сирийцев.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

one of the greatest sources of succor , when offered at the right time , is a consideration of jehovah’s promises for the dead

Russe

Поразмыслить над записанными в Библии обещаниями Иеговы в отношении умерших - один из сильнейших источников поддержки , когда она предлагается в подходящее время

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

your message of condolence, sir, will bring healing, succor and hope to the grieving multitudes that have been so profoundly affected by the earthquake.

Russe

Ваше послание соболезнования, сэр, принесет успокоение, облегчит участь в тяжелую минуту и даст надежду множеству убитых горем людей, которые столь сильно пострадали от землетрясения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it brought succor to millions of despairing souls, and notwithstanding its grotesque perversion during later centuries, it still persists as the hope of millions of human beings.

Russe

Миллионы отчаявшихся душ нашли в нем свое пристанище, и, несмотря на его гротескное извращение в последующие века, оно до сих пор остается надеждой миллионов людей.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

three waves of involuntary migrants - the refugees of 1948, the evacuees of 1967 and the returnees of 1991 - have sought shelter and succor in jordan.

Russe

Три волны вынужденных мигрантов - беженцы 1948 года, эвакуированные 1967 года и вернувшиеся 1991 года - искали убежище и пристанище в Иордании.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

say: who is it in whose hand is the kingdom of all things and who gives succor, but against him succor is not given, if you do but know?

Russe

(Теперь) спроси (их): "Чья Рука имеет власть над всем, что суще? Кто (лишь один) способен защитить?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the church welfare plan embodies this divine pattern, and faithful church members follow it. their offerings provide succor to the widow, care to the orphan, and refuge to the suffering.

Russe

Церковный план обеспечения благосостояния воплощает этот Божественный образец, и верные члены Церкви следуют ему. Их пожертвования – это помощь вдовам, забота о сиротах и приют для страдающих.

Dernière mise à jour : 2010-04-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

behold, and hearken, o ye elders of my church, saith the lord your god, even jesus christ, your advocate, who knoweth the weakness of man and how to succor them who are tempted.

Russe

Внимайте и слушайте, о вы, старейшины Церкви Моей, речет Господь Бог ваш, Сам Иисус Христос, Ходатай ваш, знающий слабость человека и как помогать искушаемым.

Dernière mise à jour : 2013-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for a new season, the lord had their opportunity already in place. the only system which could provide succor and comfort across a church so large in a world so varied would be through individual servants near the people in need. the lord had seen that coming from the beginning of relief society.

Russe

Для нового сезона Господь уже позаботился об их новых возможностях. Единственная система, которая могла бы предлагать помощь и утешение по всей Церкви, столь большой, в мире, столь разнообразном, должна была действовать через конкретных служителей, находящихся рядом с нуждающимися. Господь предвидел это в самом начале Общества милосердия.

Dernière mise à jour : 2017-01-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you can be like the priesthood holder who every time i saw him in our priesthood service together would ask, “how’s grandma?” he had never met my mother-in-law, as far as i know. but he somehow found out about her illness and her great age. i cannot tell you how much it meant to me to see the hand of god reaching out to me and my wife in consolation and comfort through a priesthood holder. you can have that same effect every time you gather with priesthood holders if you always think of your covenant to succor and help those whose hands hang down and who carry heavy burdens. as you do, you will be developing the very qualities which will qualify you to be a member of a family forever.

Russe

Вы можете поступать, как тот носитель священства, который всякий раз, как я виделся с ним во время служения священства, спрашивал: “Как дела у бабушки?” Насколько я знаю, он не был знаком с моей тещей. Но он откуда-то узнал о ее болезни и очень преклонном возрасте. Я не могу передать вам, как много значила для меня эта возможность увидеть, как рука Божья простирается ко мне и моей жене, предлагая утешение и мир через носителя священства. Вы можете делать то же самое всякий раз, как приходите на собрание с носителями священства, если всегда будете думать о своем завете помогать и поддерживать тех, у кого опускаются руки и кто несет тяжелое бремя. Так у вас разовьются те самые качества, которые сделают из вас настоящего члена вечной семьи.

Dernière mise à jour : 2013-04-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,395,451 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK