Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
the system is expected to have a useful life of 5-10 years.
Предполагается, что эксплуатационный период данной системы составит 5 - 10 лет.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the upgrades are expected to have a useful life of four years.
Предполагается, что срок действия обновлений составит четыре года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this temporary solution is expected to have a three-year useful life.
Ожидается, что срок действия такого временного решения составит три года.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
according to the undp 2010-2011 biennial support budget, this investment is expected to have a useful life of four years.
В соответствии с бюджетом вспомогательных расходов ПРООН на двухгодичный период 2010 - 2011 годов ожидается, что такие инвестиции будут иметь четырехгодичный срок полезного использования.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the workshop is expected to have the following components:
Ожидается, что рабочее совещание будет включать следующие компоненты:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
immediately after the cremation the entire family is expected to have a bath.
Сразу после кремации вся семья должна искупаться (обряд удакакарма).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the programme is expected to have economic and social effects.
Ожидается, что эта программа даст положительный экономический и социальных эффект.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the $1 bill has a useful life of up to 18 months.
• $1 имеет срок полезной службы до 18 месяцев.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all work is expected to have been completed in the autumn of 2012.
Все идет по плану.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the conference is expected to have a substantial impact on developments in the interested countries.
Ожидается, что Конференция в значительной мере повлияет на события в заинтересованных странах.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these may have a useful life far longer than the life of the faces.
Срок их эффективного использования может значительно превышать продолжительность отработки лавы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the new, upgraded aircraft is expected to extend the life of the type for another 20 years.
Планируется, что срок эксплуатации нового самолета составит 20 лет.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as planned, the liquidation of onub is expected to have been completed by 30 june.
Как и было запланировано, ликвидация ОНЮБ будет предположительно завершена к 30 июня.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this measure is expected to have a positive impact on the human rights protection of foreign workers.
Ожидается, что эта мера даст положительные результаты в плане защиты прав человека трудящихся-иностранцев.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the cafeteria is expected to have seating arrangements to accommodate at least 50 persons.
В кафетерии должны быть предусмотрены по крайней мере 50 сидячих мест.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in 2040, the world is expected to have 755 million adolescents and 883 million youth.
В 2040 году ожидаемая численность подростков составит 755 миллионов, а численность молодежи -- 883 миллиона.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
23. the global economic slowdown is expected to have a negative impact on the total tax yield of the government in 2009/10.
23. Предполагается, что замедление темпов глобального экономического роста окажет негативное воздействие на общую сумму налоговых поступлений в 2009/10 году.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
19. the workshop is expected to have the following possible output and their potential use:
19. Ожидается, что рабочее совещание сможет дать следующие результаты и потенциальные возможности их использования:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that’s why it is worthwhile striving to achieve and expecting a useful life of ten years or more for a grill.
Поэтому в случае с грилем следует не только стремиться, но и настоятельно требовать срока службы от 10 лет и более.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fdi inflow is expected to have doubled in 1999 to about $2 billion.
Ожидается, что приток ПИИ увеличится в 1999 году в два раза до примерно 2 млрд. долл. США.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :