Vous avez cherché: there was no objection on the part of the owner (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

there was no objection on the part of the owner

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

there was absolutely no physical abuse on the part of the police.

Russe

Со стороны сотрудников полиции не было применено никакого физического воздействия.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

not surprisingly , there was no sign of repentance on the part of the rebel

Russe

Эти мятежники не проявили ни малейшего раскаяния

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

second, there was not any provocation on the part of the idf.

Russe

Мы далее не будем обращаться в ООН с жалобами на Израиль.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i apologize if there was some mistake on the part of the secretariat.

Russe

Я прошу извинения, если Секретариатом была допущена какая-то ошибка.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there was no objection to this proposal.

Russe

Это предложение не встретило возражений.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

since there was no objection, the session was suspended.

Russe

Поскольку возражений не было, работа сессии была приостановлена.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12. there was no objection to paragraph 4.

Russe

12. Пункт 4 возражений не вызвал.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4. the president admitted that there was a lapse on the part of the government.

Russe

4. Президент признал, что со стороны правительства имело место определенное упущение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if there was no objection, he took it that the indicative programme of work was adopted.

Russe

Если не будет возражений, то он будет считать, что ориентировочная программа работы принимается.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there was no consensus on the existence of an obligation on the part of the affected state to ask for help.

Russe

Отсутствует консенсус относительно существования обязательства пострадавшего государства обращаться за помощью.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if there was no objection, he would take it that the committee approved.

Russe

При отсутствии возражений он будет считать, что Комитет одобряет это решение.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, during this period there was no requirement for direct intervention on the part of kfor.

Russe

Впрочем, в данный период прямого вмешательства со стороны СДК не потребовалось.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

again, there was no intention, on the part of the designers of these protocols, to comply with osi architecture.

Russe

К тому же, модель osi не использует дополнительный уровень — «internetworking» — между канальным и сетевым уровнями.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the state party concludes that this chronology indicates that there was no undue delay on the part of the spanish authorities.

Russe

По мнению государства-участника, приведенные хронологические выкладки подтверждают, что со стороны испанских властей в рассмотрении дела не было необоснованной задержки.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

38. the committee drew the conclusion that there was no structural ill-treatment of the citizen on the part of the police.

Russe

39. Комитет пришел к выводу о том, что в грубом обращении, проявляемом сотрудниками полиции в отношении граждан, не прослеживается четкой системы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is noted that there was no objection to my making this statement.

Russe

Следует отметить, что никто не возражал против того, чтобы я выступил с этим заявлением.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in the three cases cited above , there was no provocation on the part of the victims to give rise to such vicious action by the dog

Russe

В трех приведенных выше случаях со стороны жертв не было никаких неосторожных действий , которые могли бы объяснить такое злостное поведение собак

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

2. the perpetrator made such use in order to feign an intention to negotiate when there was no such intention on the part of the perpetrator.

Russe

2. Исполнитель использовал его для создания видимости намерения вести переговоры, в то время такого намерения со стороны исполнителя не было.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

39. also, according to the committee, there was no structural pattern of force on the part of the police at the time of the interrogation.

Russe

40. Кроме того, по мнению комитета, систематического применения силы сотрудниками полиции в ходе допроса также не наблюдалось.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but this is my own suggestion to the commission, and there was no objection to it.

Russe

И это мое предложение Комиссии, которое не вызвало возражений.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,754,765,372 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK