Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
travailing, worn.
(и они) работающие и изнуренные [[Их работа – снимание причиняющих им невыносимую боль цепей и колодок, в которые они закованы, так как они ничего не делали ради Аллаха в своей жизни.]],
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2. help me comfort the travailing,
2. Помоги, чтоб утешал я
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she being with child cried, travailing in birth, and pained to be delivered.
И была она беременна, и кричала она от боли в муках родовых,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have been still, and refrained myself: now will i cry like a travailing woman;
теперь буду кричать, как рождающая,
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have been silent a long time. i have been quiet and restrained myself. now i will cry out like a travailing woman. i will both gasp and pant
Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать все
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the sorrows of a travailing woman shall come upon him: he is an unwise son; for he should not stay long in the place of the breaking forth of children.
Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
moreover, we know that the abuse, deviation, violation and arrogance of humanity contribute to the destruction of the travailing nature, which is subjected to the corruption of creation.
Мы также знаем, что злоупотребление, отклонение, нарушение и эгоистическое поведение человека способствует разрушению сострадающей и подверженной тлению тварной природы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have been still, and refrained myself: [now] will i cry out like a travailing woman; i will gasp and pant together.
Теперь буду стонать, часто и тяжело дышать, как женщина во время родов.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
14 i have long time holden my peace; i have been still, and refrained myself: now will i cry like a travailing woman; i will destroy and devour at once.
14 Долго молчал Я, терпел, удерживался; теперь буду кричать, как рождающая, буду разрушать и поглощать всё;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and they have been troubled, pains and pangs they take, as a travailing woman they are pained, a man at his friend they marvel, the appearance of flames — their faces!
Ужаснулись, судороги и боли схватили их; мучатся, как рождающая, с изумлением смотрят друг на друга, лица у них разгорелись.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lo, i am bringing them in from the north country, and have gathered them from the sides of the earth, among them [are] blind and lame, conceiving and travailing one — together, a great assembly — they turn back hither.
Вот, Я веду их из земли северной, и соберу их с концев земли; между ними слепой и хромой, беременная и родильница вкупе;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :