Vous avez cherché: trivialization (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

trivialization

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

4. impunity, trivialization and the culture of silence

Russe

4. Безнаказанность, тривиализация и практика молчания

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this would amount to an irresponsible trivialization of the problem.

Russe

Такой подход означает безответственное упрощение проблемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the aim of the campaign is to combat the trivialization of prostitution.

Russe

Целью кампании является преодоление отношения к проституции, как к обычному явлению.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

overcoming such trivialization is the sine qua non for designing effective preventative and coping strategies.

Russe

Отход от такого подхода является обязательным условием для разработки эффективных стратегий предупреждения и преодоления этой проблемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

yet, such rejections based on a trivialization of religious motives will themselves remain trivial.

Russe

Но в то же время такие заявления, основанные на тривиализации религиозных мотивов, сами по себе несостоятельны.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the daily ransom paid in heavy human losses is submerged in a pernicious effect of habit and trivialization.

Russe

Ежедневно приносимое в жертву огромное количество человеческих жизней стало непростительно привычными и тривиальными.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saying nothing or resigning oneself to this fact is tantamount to trivializing the phenomenon and trivialization means corruption of the spirit.

Russe

Замалчивать это или смириться с данным фактом означало бы рассматривать это явление как нечто обыденное, что равносильно нравственному разложению.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for this reason specific forms of trivialization of committed crimes and propaganda for inhumane systems of government are expressly outlawed in germany.

Russe

Поэтому конкретные формы умаления тяжести совершенных преступлений и пропаганда антигуманных систем государственного управления в Германии объявлены вне закона.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he also discussed racial bias against and stereotyping of people of african descent and spoke of the trivialization of racism against people of african descent.

Russe

Он коснулся также проблем расовой предвзятости и стереотипов в отношении лиц африканского происхождения и что расистские проявления в отношении лиц африканского происхождения становятся все более обыденным явлением.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

governments and other key actors must commit to concrete steps to face the trivialization and invisibility of varied and serious abuses suffered by women and girls with disabilities everywhere.

Russe

Правительства и другие основные заинтересованные стороны должны видеть свою задачу в том, чтобы не допустить превращения различного рода серьезных злоупотреблений в отношении женщин и девочек-инвалидов в обыденное явление, подчас скрытое от посторонних глаз.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

lastly, political, intellectual, media and popular tolerance of overtly racist and xenophobic rhetoric is a manifestation of the cultural trivialization of racism.

Russe

И наконец, политическая, интеллектуальная, медиатическая и массовая терпимость по отношению к открыто расистской и ксенофобной риторике представляет собой проявление культурной банализации расизма.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in future reports, the special rapporteur intends to address the profound significance of this worrying trend towards the trivialization and intellectual legitimization of racism in the resurgence of racism and xenophobia.

Russe

Специальный докладчик намерен в своих будущих докладах подробно остановиться на содержании этой тревожной тенденции банализации и интеллектуальной легитимизации расизма и их роли в расширении масштабов расизма и ксенофобии.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

72. in response to the statement by luxembourg concerning the trivialization of violence and the culture of impunity, he said that sexual violence could not be trivialized in côte d'ivoire.

Russe

72. В ответ на заявление Люксембурга относительно обыденности насилия и культуры безнаказанности он сказал, что в Кот-д'Ивуаре сексуальное насилие не может квалифицироваться как обыденность.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

59. the exploitation of women and gender-based violence must be unequivocally condemned and addressed, while the stigmatization of victims, trivialization of the crime and impunity must be stopped.

Russe

59. Эксплуатация женщин и гендерно мотивированное насилие должны быть безоговорочно осуждены и ликвидированы, а стигматизация жертв, преуменьшение серьезности такого рода преступлений и безнаказанность должны быть прекращены.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

14. the special rapporteur considers that, because of the combination of their political use and trivialization and their intellectual legitimation in words, ideas and action, racism and xenophobia are to be considered as the most serious threats to democracy.

Russe

14. По мнению Специального докладчика, в силу их использования в политических целях наряду с приданием им обыденного характера и их идейным обоснованием, воплощенным в слова, идеи и действия, расизм и ксенофобию следует считать наиболее серьезными угрозами демократии.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

5. the trivialization of racist and xenophobic speech and rhetoric - owing to its intellectual legitimization, democratic acceptability and tolerance - is a serious and worrying trend in contemporary racism and xenophobia.

Russe

5. Банализация расистских и ксенофобных высказываний и риторики в силу ее интеллектуальной легитимизации, демократической содержательности и заложенной в ней терпимости представляет собой одну из серьезных тревожных тенденций современной реальности расизма и ксенофобии.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

online, i think there's a problem of trivialization of aspects of our personalities that in the past have been more important for friendship, and i'll give you an example, a very easy example that you can all relate to: birthday

Russe

В дружбе онлайн есть проблема банализации аспектов наших личностей, которые в прошлом были более важны для дружбы. Я приведу вам пример, довольно простой пример, который вы все поймёте: дни рождения

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,600,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK