Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
under normal conditions
6.1.1 В нормальных условиях
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
mtbf under normal conditions:
Средняя наработка на отказ в нормальных условиях:
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
stable under normal conditions
Стабилен при нормальных условиях
Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
under normal conditions, it will not harden.
При обычных условиях он не будет затвердевать.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- under normal conditions - 1000;
- в нормальных условиях - 1000 В;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- 20 mΩ under normal conditions,
- 20 МОм при нормальных условиях,
Dernière mise à jour : 2012-03-29
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
(b) performance under normal operating conditions
b) эксплуатационные качества в нормальных условиях функционирования,
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
(e) radiological impacts under normal conditions;
e) радиологическое воздействие при нормальных условиях;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
pressure loss (under normal conditions), pa 11000
Потеря давления (при нормальных условиях), Па 11000
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hazard under normal conditions of use.
Не представляет опасности при нормальных условиях применения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
none under normal conditions at ambient temperatures.
Нет при нормальных условиях температуры окружающей среды.
Dernière mise à jour : 2021-06-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- operating voltage under normal conditions 500v (peak);
- рабочее напряжение в нормальных условиях 500В (амплитуда);
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- under normal conditions - no more than ± 10%;
- для обычного исполнения при +50° С - от 30% до 80%;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under normal conditions, it shall last for lifetime.
При нормальных условиях его должно хватить на всю жизнь.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
regarding engine start-up under normal conditions;
по запуску двигателя при нормальных условиях;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under normal conditions, the value should not be changed from the default.
under normal conditions, the value should not be changed from the default.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under normal conditions, what is the oxygen content of air?
Какое процентное содержание кислорода в воздухе в обычных условиях?
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
storage volume which cannot be released under normal conditions.
Объем воды в водохранилище, который не может быть спущен при обычных условиях.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under normal conditions, ambient temperatures are much lower than 182ºc.
В нормальных условиях температура окружающей среды значительно ниже 182ºc.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no monitoring data for operator exposure under normal conditions were provided.
Данные наблюдений за воздействием на операторов при нормальных условиях применения представлены не были.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :