Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
extinction of life is the penalty of sin.
extinction of life is the penalty of sin.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
20. subornation of perjury.
20. Подстрекательство к лжесвидетельству.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
functions of the penalty of deprivation of liberty.
Функции наказания в виде лишения свободы.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
perjury and subornation of perjury,
:: лжесвидетельство и подстрекательство к лжесвидетельству;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the officer was subject to the penalty of caution;
Этому должностному лицу было вынесено предупреждение;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
his perfect justice requires the penalty of death for sin
Его совершенная справедливость требует наказывать за грех смертью
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he who rejects divine love falls under the penalty of his justice and the wrath of his judgment.
Отвергающий Божественную любовь попадает под наказание справедливости Божьей и под гнев Его праведного суда.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he was subject to the penalty of a discharge from service;
Он понес наказание в виде увольнения со службы;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we believe that the penalty of three years is too harsh.
Мы считаем, что трехлетнее наказание является слишком суровым.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"truly i fear for you the penalty of a great day."
[[Я испытываю к вам искреннее сострадание и опасаюсь того, что вам не удастся избежать наказания в Судный день. Если вы не покаетесь в неверии и беззаконии, то вас непременно постигнет лютая кара, и тогда уже никто не сможет помочь вам.]]
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
finally , jehovah justly determined that they merited the penalty of death
В итоге Иегова справедливо решил , что Офни и Финеес заслуживают смерти
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
iii. concerning the abolishment of the penalty of banishment (para. 11)
iii. Об отмене наказания в виде выдворения (пункт 11)
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
article 26 prescribes the penalty of a fine for anyone who contravenes that provision.
Статья 26 предусматривает наказание в виде штрафа для лиц, которые нарушили это положение.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. the penalty of total disqualification, lasting from six months to 35 years;
1. Полное поражение в правах на срок от шести месяцев до тридцати пяти лет.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"touch her not with harm, lest the penalty of a great day seize you."
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"the penalty of death is qualitatively different from a sentence of imprisonment, however long.
"смертная казнь с качественной точки зрения отличается от приговора в виде лишения свободы, независимо от его продолжительности.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(a) the penalty of life imprisonment as being 20 to 30 years' imprisonment;
a) по отношению к пожизненному заключению -- лишение свободы на срок от 20 до 30 лет;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(1435.3) 130:4.11 error (evil) is the penalty of imperfection.
(1435.3) 130:4.11 Заблуждение (зло) есть расплата за несовершенство.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.
·Заявление, сделанное вами под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеизложенная в вашем уведомлении информация, является точной, и что вы являетесь владельцем авторского права или уполномочены действовать от имени владельца авторского права.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hence , he suffers the penalties of his action
Потом ему приходится расплачиваться за свои действия
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :