Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
extinction of life is the penalty of sin.
extinction of life is the penalty of sin.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
20. subornation of perjury.
20. Подстрекательство к лжесвидетельству.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
functions of the penalty of deprivation of liberty.
Функции наказания в виде лишения свободы.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
perjury and subornation of perjury,
:: лжесвидетельство и подстрекательство к лжесвидетельству;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the officer was subject to the penalty of caution;
Этому должностному лицу было вынесено предупреждение;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
his perfect justice requires the penalty of death for sin
Его совершенная справедливость требует наказывать за грех смертью
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he who rejects divine love falls under the penalty of his justice and the wrath of his judgment.
Отвергающий Божественную любовь попадает под наказание справедливости Божьей и под гнев Его праведного суда.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he was subject to the penalty of a discharge from service;
Он понес наказание в виде увольнения со службы;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we believe that the penalty of three years is too harsh.
Мы считаем, что трехлетнее наказание является слишком суровым.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"truly i fear for you the penalty of a great day."
[[Я испытываю к вам искреннее сострадание и опасаюсь того, что вам не удастся избежать наказания в Судный день. Если вы не покаетесь в неверии и беззаконии, то вас непременно постигнет лютая кара, и тогда уже никто не сможет помочь вам.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
finally , jehovah justly determined that they merited the penalty of death
В итоге Иегова справедливо решил , что Офни и Финеес заслуживают смерти
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
iii. concerning the abolishment of the penalty of banishment (para. 11)
iii. Об отмене наказания в виде выдворения (пункт 11)
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
article 26 prescribes the penalty of a fine for anyone who contravenes that provision.
Статья 26 предусматривает наказание в виде штрафа для лиц, которые нарушили это положение.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1. the penalty of total disqualification, lasting from six months to 35 years;
1. Полное поражение в правах на срок от шести месяцев до тридцати пяти лет.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"touch her not with harm, lest the penalty of a great day seize you."
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"the penalty of death is qualitatively different from a sentence of imprisonment, however long.
"смертная казнь с качественной точки зрения отличается от приговора в виде лишения свободы, независимо от его продолжительности.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
(a) the penalty of life imprisonment as being 20 to 30 years' imprisonment;
a) по отношению к пожизненному заключению -- лишение свободы на срок от 20 до 30 лет;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(1435.3) 130:4.11 error (evil) is the penalty of imperfection.
(1435.3) 130:4.11 Заблуждение (зло) есть расплата за несовершенство.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a statement by you, made under penalty of perjury, that the above information in your notice is accurate and that you are the copyright owner or authorized to act on the copyright owner's behalf.
·Заявление, сделанное вами под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеизложенная в вашем уведомлении информация, является точной, и что вы являетесь владельцем авторского права или уполномочены действовать от имени владельца авторского права.
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hence , he suffers the penalties of his action
Потом ему приходится расплачиваться за свои действия
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: