Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
e. estimated underexpenditures for 2014
e. Предполагаемая экономия средств за 2014 год
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
underexpenditures mainly stemmed from:
Недорасход средств главным образом был связан:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
underexpenditures were partly offset by:
Недорасход средств частично компенсировался за счет:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the underexpenditures were in part offset by:
Неполное освоение средств было частично компенсировано:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4. underexpenditures were mainly attributable to:
4. Возникновение неизрасходованного остатка средств главным образом связано со следующими статьями:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
key variances include underexpenditures attributable to:
Основные отклонения связаны, в частности, с недоиспользованием ассигнований в результате:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5. underexpenditures were largely incurred under:
5. Неизрасходованные остатки ассигнований возникли главным образом по следующим разделам:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
key resource variances include underexpenditures under:
Основные отклонения от сметы включают экономию по:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. underexpenditures were incurred under, inter alia:
6. Неизрасходованный остаток средств образовался, в частности, по следующим разделам:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. underexpenditures were incurred, inter alia, under:
6. Неизрасходованные остатки, в частности, были зафиксированы по следующим категориям расходов:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
key variances include underexpenditures and savings attributable to:
Основные расхождения связаны с недоиспользованием ассигнований и экономией средств в результате:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. unficyp's underexpenditures were mainly attributable to:
6. Неизрасходованный остаток средств в рамках деятельности ВСООНК образовался главным образом вследствие:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. partially offsetting those increases were underexpenditures under:
7. Эти возросшие расходы были частично компенсированы благодаря недоиспользованию средств по разделам:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7. underexpenditures were partially offset by increased requirements under:
7. Сумма этой экономии была частично сокращена вследствие увеличения потребностей по следующим статьям:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
6. underexpenditures were incurred under, inter alia, the following categories:
6. Неизрасходованный остаток средств образовался, в частности, по следующим разделам:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(underexpenditure)
(неполное
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :