Vous avez cherché: unforeseeable (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

unforeseeable

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

unforeseeable procedural orders 10c

Russe

Постановления по процессуальным вопросам

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that had led to unforeseeable consequences.

Russe

Это привело к непредсказуемым последствиям.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

or will developments take an unforeseeable turn

Russe

Или события сделают непредвиденный поворот

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the implications of that threat are unforeseeable.

Russe

Последствия этой угрозы непредсказуемы.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

29. unforeseeable inflation and exchange rate changes.

Russe

29. Непредвиденные изменения уровня инфляции и обменного курса.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he will use the gifts he has given you in unforeseeable ways.

Russe

И она, в общем-то, действует.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this way, she'll be able to avoid any unforeseeable problem

Russe

Таким образом, она смогла бы избежать любых непредвиденных проблем

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

organized returns projects had also commenced in areas unforeseeable in 2002.

Russe

Работа по организованному возвращению беженцев стала проводиться даже в тех районах, где в 2002 году она казалась немыслимой.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

alas, the world is still the theatre of tragic and unforeseeable events.

Russe

Увы, мир - это по-прежнему театр, в котором разыгрываются трагические и непредсказуемые события.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we still want to control the unforeseeable consequences to which curiosity leads.

Russe

Но мы все еще хотим контролировать непредсказуемые последствия, к которым ведет любопытство.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

though the discovery was anticipated, the future advances that it will enable are unforeseeable

Russe

Хотя это открытие ожидалось, будущее его достижений непредсказуемо

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

might not that decision inadvertently pave the way for unforeseeable abuses in future elections?

Russe

Не может ли получиться так, что непреднамеренно это решение создаст основу для непредвиденных нарушений во время будущих выборов?

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) were unforeseeable at the time of adoption of the proposed programme budget;

Russe

b) были непредвиденными в момент принятия предлагаемого бюджета по программам;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Anglais

the result of a natural phenomenon of exceptional, inevitable, unforeseeable and irresistible character;

Russe

b) явился результатом природного явления, имеющего исключительный, неизбежный, непредсказуемый и неудержимый характер;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it was noted that the proposed wording also addressed unforeseeable events and that liability would arise in exceptional circumstances.

Russe

Было отмечено, что предложенная формулировка также учитывает непредвиденные события и что ответственность будет возникать при исключительных обстоятельствах.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they also ignore the importance for market outcomes of individual creativity and unforeseeable socio-political change.

Russe

Они также игнорируют важность непредвиденных социально-политических изменений и индивидуального творческого потенциала для показателей рынка.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(a) have been destroyed as a result of force majeure or unforeseeable circumstances, duly established;

Russe

а) были уничтожены в результате форс-мажорных или непредвиденных обстоятельств, которые были надлежащим образом установлены;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) the result of a natural phenomenon of exceptional, inevitable, unforeseeable and irresistible character;

Russe

b) является результатом природного явления, имеющего исключительный, неизбежный, непредсказуемый и неудержимый характер;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

active debate and productive critique can stimulate new ideas, promote creativity, and generate many new, unforeseeable solutions to problems.

Russe

Активные дебаты и продуктивная критика могут стимулировать новые идеи, подтолкнуть творческий процесс и породить много новых неочевидных решений для поставленных задач.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but we do know that the alternatives – increasing sanctions, military strikes, and perhaps war – would have unforeseeable consequences.

Russe

Однако мы знаем, что альтернативы – введение новых санкций, вооружённые протесты, и, возможно, война – повлекут за собой непредсказуемые последствия.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,889,174,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK