Vous avez cherché: unsetting (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

unsetting

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

echo "unsetting...\n" ;

Russe

echo "unsetting...\n" ;

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

18.6.2 unsetting

Russe

18.6.2 Отключение

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

setting and unsetting of the vas

Russe

6.6 Включение и отключение СОСТС

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

18.6. setting and unsetting of the as

Russe

18.6 Включение и отключение СОС

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

method of setting/unsetting the device:

Russe

2.3 Метод включения/отключения устройства:

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

unsetting of the alarm system shall immediately cut the signal.

Russe

Отключение системы охранной сигнализации должно приводить к немедленному прекращению сигнала.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

unsetting of the vas shall be achieved by one or a combination of the following devices.

Russe

Отключение СОСТС должно обеспечиваться одним из указанных ниже устройств или их сочетанием.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the unsetting of the alarm system shall immediately stop the signal. 18.3.3.

Russe

Отключение системы охранной сигнализации должно приводить к немедленному прекращению сигнала.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

that means, for example, that unsetting $var won 't unset global variable.

Russe

$this

Dernière mise à jour : 2011-10-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

acontrol equipment@ means equipment necessary for the setting and/or unsetting of an immobilizer.

Russe

8.1.2 "оборудование управления " означает оборудование, необходимое для включения и/или отключения иммобилизатора;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the unsetting of the alarm system shall immediately top the signal. 11.2.2.2.2.

Russe

Отключение системы охранной сигнализации должно приводить к немедленному прекращению сигнала.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"control equipment " means equipment necessary for the setting and/or unsetting of an immobilizer.

Russe

8.1.2 "оборудование управления " означает оборудование, необходимое для включения и/или отключения иммобилизатора;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the means of setting and unsetting of the vas shall be designed in such a way that it does not invalidate the requirements of regulation no. 18.

Russe

5.8 Средство включения и отключения СОСТС должно быть спроектировано таким образом, чтобы обеспечивалось соблюдение предписаний Правил № 18.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in this case the activation period shall be limited by the authorized unsetting of the system as a result of the vehicle user's action.

Russe

В этом случае период включения должен быть ограничен моментом отключения системы пользователем транспортного средства.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

acontrol equipment@ means equipment necessary for the setting, unsetting and testing of a vas and for sending an alarm condition to warning devices.

Russe

6.1.5 "оборудование управления " означает оборудование, необходимое для включения, отключения и испытания СОСТС и для приведения сигнальных устройств в рабочий режим сигнализации;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

if the device for unsetting the vas is fitted within the protected area, a delay of 5 seconds minimum and 15 seconds maximum shall be allowed before the activation of the audible and optical signals.

Russe

Если устройство отключения СОСТС установлено в пределах защищаемой зоны, то должна быть обеспечена задержка продолжительностью не менее 5 с и не более 15 с до включения звуковых и оптических сигналов.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

32.5.1.3. if unsetting can be achieved via a remote control, the immobilizer must return to the set condition within 5 minutes after unsetting if no supplementary action on the starter circuit has been undertaken.

Russe

32.5.1.3 Если отключение может обеспечиваться при помощи прибора дистанционного управления, то иммобилизатор должен вновь включаться в течение пяти минут после его отключения при условии, что не предпринимается никаких дополнительных действий в отношении стартера.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the vas includes the possibility of a radio transmission, e.g. for setting or unsetting of the alarm or for alarm transmission, it shall comply with the relevant etsi standards 5/, e.g. en 300 220-1 v1.3.1. (2000-09), en 300 220-2 v1.3.1. (2000-09), en 300 220-3 v1.1.1. (2000-09) and en 301 489-3 v1.2.1. (200008) (including any advisory requirements).

Russe

6.2.3 Если СОСТС обеспечивает также возможность передачи радиосигнала, например для включения или отключения сигнализации или для передачи сигнала оповещения, то она должна отвечать соответствующим стандартам ЕИСС, например en 300 220-1 v1.3.1 (2000-09), en 300 220-2 vi.3.1 (2000-09), en 300 220-3 vi.1.1 (2000-09) и en 301 489-3 v1.2.1 (2000-08) (включая любые консультативные предписания).

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,891,057,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK