Vous avez cherché: warrantless (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

warrantless

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

protection from warrantless searches

Russe

защиту от несанкционированных обысков

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

§ 1811, the president may also authorize warrantless surveillance at the beginning of a war.

Russe

§ 1811 президент также может разрешить несанкционированное наблюдение в начале войны.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

steps were being taken to prevent abusive recourse to warrantless arrests during counterinsurgency operations.

Russe

9. Принимаются меры по предупреждению нарушений, связанных с арестом без ордера в ходе противоповстанческих операций.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

a. conduct warrantless border searches of persons, cargo, baggage and conveyances destined for export.

Russe

а. проводить на границе без ордера досмотр лиц, грузов, багажа и транспортных средств, предназначенных для экспорта;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

uniquely, ice-hsi special agents can use border search authority to conduct warrantless searches at the border.

Russe

Уникальны полномочия специальных агентов ИТК-РНБ, которые могут проводить обыски без ордера на государственной границе.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he had said, in january, that he would not sign a bill that granted telecom immunity for possibly warrantless spying on american person

Russe

В январе он заявил, что не будет голосовать за биль, который защищал телекоммуникационных провайдеров, которые возможно помогали в слежке за американскими гражданами без надлежащего ордера

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

warrantless visual surveillance does not implicate the fourth amendment, even when that surveillance is accompanied by the taking of photographs or the use of videotape equipment.

Russe

Несанкционированное наблюдение с помощью визуальных средств не противоречит положениям четвертой Поправки, даже если такое наблюдение сопровождается фотографированием или использованием оборудования для видеозаписи. (См. united states v.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the u.s. supreme court recently enunciated a rule that a probable cause determination must be made within 48 hours of a warrantless arrest.

Russe

Однако недавно Верховный суд США принял правило, в соответствии с которым достаточное основание должно быть определено в течение 48 часов после совершения ареста без предъявления соответствующего ордера.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for instance, at the time that the detainees were handed over to pntl, f-fdtl reportedly did not provide pntl with the evidence to support a warrantless arrest and detention.

Russe

Например, при передаче задержанных лиц в руки НПЭЛ военнослужащие Ф-ФДТЛ, как сообщалось, не представляли НПТЛ доказательств, подтверждающих обоснованность производства арестов и задержаний без каких-либо ордеров.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

equatorial guinean law prohibits secret and warrantless detention, and as such the fact that he has not been charged officially with a recognisable criminal offence nor given access to his family and legal representatives is a violation of both domestic and international law.

Russe

В свете предыдущего приговора и того, что он открыто выступает в защиту прав политических заключенных,а также крайне небезопасного для правозащитников окружения в Экваториальной Гвинее front line defenders глубоко обеспокоен физическим и психологическим состоянием Фабинана Нсуэ Нгуэмы. Законы Экваториальной Гвинеи запрещают тайные аресты и аресты без предъявления ордера, и, учитывая этот факт, отсутствие официально предъвленных ему обвинений и хзапрет на контакты с семьей и адвокатами является нарушением как внутреннего, так и международного законодательства.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“after closing guantánamo bay and forbidding torture, we must repeal the patriot act, thereby restoring the constitution’s restraints against warrantless wiretapping and surveillance.

Russe

Закрыв тюрьму Гуантанамо и устранив практику пыток, мы должны отменить закон «О борьбе с терроризмом» (т.н. закон «Патриот»), восстановив тем самым конституционные ограничения необоснованных телефонных прослушиваний и слежки.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

gerstein permitted states to have flexibility in adopting procedures for determining probable cause; in county of riverside, the court created a presumption that delays of more than 48 hours in determining probable cause following warrantless arrests are unconstitutional.

Russe

Рассмотрение дела gerstein позволило штатам использовать гибкий подход в принятии процедур определения достаточного основания; при рассмотрении дела county of riverside Верховный суд исходил из того, что задержки на срок более 48 часов при определении достаточного основания в случае арестов, совершенных без соответствующего ордера, являются неконституционными.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

21. expresses its grave concern at the deteriorating human rights situation in sandjak, as noted by the special rapporteur, particularly the systematic acts of harassment, beatings, torture, warrantless searches, arbitrary detention and unfair trials directed mainly against members of the muslim population;

Russe

21. выражает свою серьезную обеспокоенность ухудшающимся положением в области прав человека в Санджаке, как это отмечено Специальным докладчиком, особенно систематическими актами запугивания, избиениями, пытками и несанкционированными обысками, произвольными задержаниями и несправедливыми судебными разбирательствами, направленными главным образом против представителей мусульманского населения;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,741,002 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK