Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
while acknowledging the progress made, we have identified further opportunities for improvement.
Признавая достигнутый прогресс, мы определили дальнейшие возможности для улучшения положения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging that truth, one should note that acknowledgement alone is not enough.
Признавая эту истину, необходимо отметить, что само по себе признание этого факта не является достаточным.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
oecd, while acknowledging these difficulties, nonetheless has supported and endorsed its application.
ОЭСР, хотя и признает наличие этих трудностей, тем не менее поддержала и одобрила применение этого принципа.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging the existence of god , they scoff at the notion of superhuman workers of evil
Хотя они признают существование Бога , они насмехаются над понятием о сверхчеловеческих силах зла
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging the formidable obstacles before us, the conclusions of the panel were not pessimistic.
Признавая огромные препятствия, стоящие перед нами, выводы группы не были пессимистичными.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
379. while acknowledging those difficulties, representatives generally agreed that urgent action was required.
379. Признавая эти трудности, представители в целом согласились с необходимостью принятия безотлагательных шагов.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging the positive developments of the economic and social council, we cannot fall into complacency.
Признавая позитивные успехи Экономического и Социального Совета, нам нельзя придаваться самоуспокоению.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the manual has developed consistent rules to deal with units while acknowledging the differences in national practice.
В руководстве излагаются согласованные правила регистрации единиц, позволяющие учитывать различия, существующие в национальной практике.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
152. while acknowledging the positive steps, the board considers that there is scope for further improvement.
152. Признавая позитивные шаги, Комиссия считает, что существует возможность дальнейшего улучшения положения.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
new zealand welcomed these responses while acknowledging the limited resources of the marshall islands as a small state.
Новая Зеландия приветствовала эти ответы, признавая в то же время ограниченность ресурсов Маршалловых Островов как небольшого государства.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17. while acknowledging the important changes introduced in the draft under consideration, he wished to make some comments.
17. Отмечая важные изменения в нынешнем проекте, выступающий все же хотел бы сделать несколько замечаний.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
:: to further create common understanding on, while acknowledging the seven thematic elements of, sustainable forest management
:: обеспечить углубление общего понимания с признанием семи тематических элементов устойчивого лесопользования;
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging those efforts, we encourage greater cooperation and coordination among countries' fiscal and economic actions.
Признавая эти усилия, мы вместе с тем призываем к расширению сотрудничества и координации между странами в области принимаемых ими бюджетно-финансовых и экономических мер.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
while acknowledging the discovery of electrons, it kept franklin's flow of electrical fluid, renaming it " conventional current
Открытие электронов привело к переименованию " течения электрической жидкости" по Франклину в " прямой ток
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
16. while acknowledging progress made, the committee expresses its concern regarding lengthy pretrial detention and the lack of specific information thereon.
16. Признавая достигнутый прогресс, Комитет в то же время выражает свою обеспокоенность по поводу продолжительных сроков досудебного содержания под стражей и отсутствия конкретной информации по этому вопросу.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
(a) while acknowledging the importance of the september 1999 supreme court decision, the committee regrets certain of its consequences:
a) признавая важность решения Верховного суда, принятого в сентябре 1999 года, Комитет с сожалением отмечает следующие его недостатки:
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(f) expresses concern at the low level of receiving reports issued while acknowledging ongoing efforts to improve supply chain management;
f) выражает беспокойство по поводу низких показателей получения подготовленных отчетов, в то же время признавая непрекращающиеся усилия в целях совершенствования операций по управлению системой материально-технического снабжения;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
while acknowledging this need, the requests for and design of such capacity-development initiatives should be country-driven and country-specific.
Признавая эту необходимость, следует отметить, что просьбы об укреплении потенциала и формы таких инициатив в области развития потенциала должны основываться на нуждах и специфике стран.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :