Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
following the introduction of measures in 2000, the community industry was able to regain lost market share.
po uvedbi ukrepov leta 2000 si je industrija skupnosti lahko ponovno pridobila izgubljeni tržni delež.
introduction of measures to encourage disaster risk prevention strategies: reporting requirements and possible conditions for aid.
uvedba ukrepov za spodbujanje strategij za preprečevanje nesreč, kot so zahteve glede poročanja in možni pogoji za pridobitev pomoči.
no provision in the current regulatory framework should therefore prevent the introduction of measures to effect such a separation.
zato nobena določba sedanjega regulativnega okvira ne bi smela preprečevati uvedbe ukrepov za dejansko ločitev takšnih dejavnosti.
the introduction of measures to increase awareness of the risks inherent in the transport, loading and unloading of dangerous goods,
uvedba ukrepov za okrepitev zavesti o tveganju, ki je povezano s prevozom, natovarjanjem in raztovarjanjem nevarnega blaga,
the introduction of measures to develop mechanical engineering should help the sector to excel not only europe-wide but also worldwide.
uvedba ukrepov za razvoj strojništva naj bi sektorju pomagala do velikih uspehov v evropi in po vsem svetu.
the contracting parties will facilitate and encourage the introduction of measures aimed at achieving the objectives of cooperation between them, in particular:
pogodbenici bosta lajšali in spodbujali ukrepe, namenjene doseganju ciljev medsebojnega sodelovanja, in sicer zlasti:
(aaaaa) introduction of measures with respect to flights likely to result in illegal arrivals at the external borders of the member states;
uvajanje ukrepov glede na lete, pri katerih je verjetno, da bo prišlo do nezakonitih prihodov na zunanje meje držav članic;