Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
prevent and mitigate drought
preprečitev suše in ublažitev njenih posledic
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
to characterise and mitigate radioxenon;
karakterizirati in zmanjšati emisije radioaktivnega ksenona;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
to mitigate the limitations, we should:
za odstranitev omejitev bi bilo treba:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) mitigate risks linked to innovation
(4) zmanjšanje tveganj, povezanih z inovacijami
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prevent or mitigate the effects of the offence,
preprečiti ali ublažiti učinke kaznivega dejanja;
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5) to mitigate and adapt to climate change
5) ublažiti podnebne spremembe in se prilagoditi nanje
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they appealed to the commission to mitigate the situation.
komisijo so pozvali, naj ublaži razmere.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
specific requirements to mitigate the risk of market abuse
posebne zahteve za ublažitev tveganja zlorabe trga
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prevent, end or mitigate the effects of the offence;
preprečiti, končati ali omiliti posledice kaznivega dejanja;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
early diagnosis and treatment may mitigate the impact of pml.
z zgodnjim odkritjem in zdravljenjem se potek pml lahko ublaži.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mitigate the risks of contagion effects linked to sovereign debt
zmanjšanje tveganj učinkov širjenja, povezanih z državnim dolgom;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• mitigate and slow down climate change and global warming;
• ublažitvi in upočasnitvi podnebnih sprememb in globalnega segrevanja; b) tehnološke inovacije
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it has a major stake in efforts to mitigate climate change.
zelo si prizadeva za ublažitev podnebnih sprememb.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
accordingly, the emff will support some measures to mitigate climate change.
zato bo espr podprl nekatere ukrepe za ublažitev podnebnih sprememb.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all conventional investors seek to mitigate the downside of stock market exposure.
vsi konvencionalni vlagatelji si prizadevajo ublažiti negativne plati izpostavljenosti borzi.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
commission outlines european response to mitigate effects of rising global food prices
komisija predstavlja evropski odziv za ublažitev posledic naraščajočih svetovnih cen hrane
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
opinion on measures to mitigate financial turmoil( con/ 2009/49)
mnenje o ukrepih za omilitev finančnih pretresov( con/ 2009/49)
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
a resilient, flexible economy helps mitigate the adverse impact of an economic crisis.
vzdržljivo, prilagodljivo gospodarstvo prispeva k omilitvi neugodnih učinkov gospodarske krize.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
addressing cross-border threats to reduce risks and mitigate their consequences;
obravnavanje čezmejnih nevarnosti za zmanjšanje tveganja in obvladovanje posledic;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) insufficient measures to mitigate risks associated with anonymous prepaid instruments;
(3) ukrepi za zmanjšanje tveganja, povezanega z anonimnimi predplačniškimi instrumenti, so nezadostni;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :