Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
relevant border posts;
príslušné hraničné priechody;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sis use at border posts.
použitie sis na pohraničných stanovištiach.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
introduction of a local border traffic permit
zavedenie povolenia na malý pohraničný styk
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we share a common border.
máme spoločnú hranicu.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
introduction of the provisions regarding cross-border pollution.
zavedenie opatrení týkajúcich sa cezhraničného znečistenia.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
how the re-introduction of internal border controls works today
ako v súčasnosti prebieha obnovenie kontroly vnútorných hraníc
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
identification of the border post,
identifikácia pohraničnej stanice,
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
fragmentation and a lack of common infrastructures hampered cross-border activities.
rozdrobenosť a chýbajúca spoločná infraštruktúra bránili rozvoju cezhraničných aktivít.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
the proposals relating to the introduction of common airspace with civil rpas are aimed at 2016 and the years thereafter.
návrhy týkajúce sa zavedenia spoločného vzdušného priestoru pre civilné rpas sú načasované na rok 2016 a po ňom nasledujúce roky.
an inland waterway forming a common border between two countries has to be reported by both.
vnútrozemskú vodnú cestu, ktorá tvorí spoločnú hranicu medzi dvoma krajinami, musia vykazovať obidve krajiny.
fapc’s control of illegal border posts between uganda and the drc – a key transit route for arms flows.
fapc má pod kontrolou ilegálne hraničné stanovištia medzi ugandou a kdr – na hlavnej tranzitnej trase pre pohyb zbraní.
the contracting parties are determined , on either side , to promote the introduction of the most satisfactory solutions to these questions of common interest.
obe zmluvné strany sú odhodlané presadzovať zavedenie tých najuspokojivejších riešení týchto otázok spoločného záujmu.
member states sharing a common border shall intensify cooperation in particular in border regions in order to:
Členské štáty, ktoré majú spoločnú hranicu zintenzívnia spoluprácu najmä v prihraničných regiónoch s cieľom: