Vous avez cherché: vic (Anglais - Slovaque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Slovaque

Infos

Anglais

vic

Slovaque

viccatalonia_ comarques. kgm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

pacherenc du vic bilh,

Slovaque

pacherenc du vic bilh,

Dernière mise à jour : 2016-10-11
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

45 poplar road parkville vic 3052 australia

Slovaque

45 poplar road parkvile vic 3052 australia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

"salchichón de vic"/"llonganissa de vic" (pgi)

Slovaque

"salchichón de vic"/"llonganissa de vic" (chzo)

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

projects tion t quis er ta tion yet vic e ac y tion ec ot en sic or tions er

Slovaque

projekty a v y u ltú r e ľa e bi t zp eč nosť od a y a v a daní v a pa cit a pol íci e

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

pacherenc du vic-bilh whether or not followed by “sec”

Slovaque

pacherenc du vic-bilh prípadne s výrazom „sec“

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this decision is addressed to the chia company, 262-276 lorimer street, port melbourne, vic 3207 australia

Slovaque

toto rozhodnutie je určené spoločnosti the chia company, 262-276 lorimer street, port melbourne, vic 3207 austrália

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l' aubance, anjou-coteaux de la loire, coteaux de saumur, graves supérieures, jurançon, pacherenc de vic bihl, alsace and alsace grand cru, described by the terms «vendanges tardives» or «sélection de grains nobles»,

Slovaque

sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l' aubance, anjou-coteaux de la loire, coteaux de saumur, graves supérieures, juranēon, pacherenc de vic bihl, alsace and alsace grand cru opísané termínmi “vendanges tardives” alebo “sélecion de grains nobles”,

Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,919,507 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK