Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
thank you for the lovely gift
Dernière mise à jour : 2024-04-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a recompense from your lord, a sufficient gift,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a gift of welcome from one forgiving, merciful.
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a recompense from thy lord-a gift sufficient -
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for a recompense from thy lord, a gift, a reckoning,
waa abaalmarin eebe uu siiyay oo ku filan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
'this is our gift, give or withhold without reckoning'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but i shall send them a gift and see what the messengers bring back'
waxaanse u diri hadyad waxaana eegi waxay la soo noqdaan kuwa la diray.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"a hospitable gift from one oft-forgiving, most merciful!"
waana martiqaadka eebaha dambi dhaafa ee naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
'this is our gift; bestow or withhold without reckoning.'
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alright my dear god is involved always thank god for he's blessings in the gift of life
okay my dear god is involved always thank god for he 's blessings in the gift of lifej
Dernière mise à jour : 2023-07-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damned will they be in this world, and on the day of doom how evil the gift that they will receive!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we told him, "this is our gift to you so give them away free or keep them as you like".
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(saying): this is our gift, so bestow thou, or withhold, without reckoning.
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a curse followed them in this world, and shall follow them on the day of resurrection. what a foul gift to be given!
waxaana la raacsiiyey adduunyada lacnad iyo maalinta qiyaamaba, wax laysu kordhiyana waxaa u xun (arrintaa).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
[we said], "this is our gift, so grant or withhold without account."
(waxaan ku nidhi) tan waa siismada ee bixi ama hayso xisaab la'aan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"i am only the messenger of your lord," he replied. "i shall bestow upon you the gift of a son endowed with purity."
kuna yidhi anigu waxaan uun ahay rasuulka eebahaa inaan ku siiyo wiil daahir ah.,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent