Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in gardens, they seek answers,
waxay gali jannooyin, waxayna iswaydiin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and made the day to seek livelihood,
miyaannaan maalinta waqti shaqo idiinka dhigin.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and used to seek forgiveness before dawn.
waagana way dambi dhaaf waydiisanayeen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they seek to hasten our chastisement?
macadaabkanagay (gaaladu) dadajisan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
those who seek beyond that are transgressors.
ruuxiise doona waxaad wax ka soo hadhay kuwaasu waa xad gudbayaal.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do they seek to hasten on our torment?
macadaabkanagay (gaaladu) dadajisan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: i seek refuge in the lord of men,
waxaad dhahdaa «nabiyow» waxaan ka magangeley eebaha dadka barbaariya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: i seek refuge in the lord of mankind,
waxaad dhahdaa «nabiyow» waxaan ka magangeley eebaha dadka barbaariya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
and ere the dawning of each day would seek forgiveness,
waagana way dambi dhaaf waydiisanayeen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but those who seek to go beyond that are transgressors --
ruuxiise doona waxaad wax ka soo hadhay kuwaasu waa xad gudbayaal.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as abiders therein, they shall not seek therefrom any change.
wayna ku waari dhexdeeda mana doonaan inay xaggeeda ka wareegaan (guuraan).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and seek ye out strongholds, that haply ye may last for ever?
ood yeelanaysaan masaanic (dhismo) inaad waartaan darteed.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and seek god's forgiveness, for god is surely forgiving and kind.
dhambi dhaaf warso eebe, ilaahay waa dambi dhaafe naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and i seek refuge in thee! o my lord! from their presence.
waxaana kaa magan gali eebow inay ii yimaadaan shayaadiintu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and seek forgiveness from allah; indeed allah is oft forgiving, most merciful.
dhambi dhaaf warso eebe, ilaahay waa dambi dhaafe naxariista.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(lord), you alone we do worship and from you alone we do seek assistance
adiga unbaan ku caabudaynaa, adiga unbaana kaa kaalmo waydiisanaynaa (eebow).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
say: "i seek refuge with (allah) the lord of mankind,
waxaad dhahdaa «nabiyow» waxaan ka magangeley eebaha dadka barbaariya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"is it a falsehood aliha (gods) other than allah that you seek?
ma been abuurasho yaad ilaahyo eebe ka soo hadhay u dooranaysaan.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
“and my lord, (i seek) your refuge from their coming to me.”
waxaana kaa magan gali eebow inay ii yimaadaan shayaadiintu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they said, “o our father! seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.”
waxayna dheheen aabbow nooga dhaafid warso dambigannaga waan gafsanayne.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :