Vous avez cherché: besought (Anglais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

besought

Suédois

tiggeri

Dernière mise à jour : 2012-02-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

allah, the eternally besought of all!

Suédois

gud, den evige, den av skapelsen oberoende, av vilken alla beror.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

a beseecher besought the visitation of chastisement,

Suédois

en man frågade om ett straff som väntar

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and i besought the lord at that time, saying,

Suédois

och på den tiden bad jag till herren och sade:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they besought judgment, and disappointed was every tyrant obstinate.

Suédois

de bad till gud om sanningens seger. [och då] tvingades var övermodig fiende till sanningen på knä.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and i besought thy disciples to cast him out; and they could not.

Suédois

nu bad jag dina lärjungar att de skulle driva ut honom, men de kunde det icke.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he besought him much that he would not send them away out of the country.

Suédois

och han bad honom enträget att icke driva dem bort ifrån den trakten.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

so we fasted and besought our god for this: and he was intreated of us.

Suédois

därför fastade vi och sökte hjälp av vår gud, och han bönhörde oss.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

then the high priest and the chief of the jews informed him against paul, and besought him,

Suédois

Översteprästerna och de förnämsta bland judarna anmälde då inför honom klagomål mot paulus.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and they came and besought them, and brought them out, and desired them to depart out of the city.

Suédois

och de gingo dit och talade goda ord till dem och togo dem ut och bådo dem lämna staden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and all the devils besought him, saying, send us into the swine, that we may enter into them.

Suédois

och de bådo honom och sade: »sänd oss åstad in i svinen; låt oss få fara in i dem.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and he cometh to bethsaida; and they bring a blind man unto him, and besought him to touch him.

Suédois

därefter kommo de till betsaida. och man förde till honom en som var blind och bad honom att han skulle röra vid denne.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and when the jews were gone out of the synagogue, the gentiles besought that these words might be preached to them the next sabbath.

Suédois

när de sedan gingo därifrån, bad men dem att de nästa sabbat skulle tala för dem om samma sak.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and his fellowservant fell down at his feet, and besought him, saying, have patience with me, and i will pay thee all.

Suédois

då föll hans medtjänare ned och bad honom och sade: 'hav tålamod med mig, så skall jag betala dig.'

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

as i besought thee to abide still at ephesus, when i went into macedonia, that thou mightest charge some that they teach no other doctrine,

Suédois

jag bjuder dig, nu såsom när jag for åstad till macedonien, att stanna kvar i efesus och där förmana somliga att icke förkunna främmande läror

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but he answered her not a word. and his disciples came and besought him, saying, send her away; for she crieth after us.

Suédois

men han svarade henne icke ett ord. då trädde hans lärjungar fram och bådo honom och sade: »giv henne besked; hon förföljer oss ju med sitt ropande.»

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and there was there an herd of many swine feeding on the mountain: and they besought him that he would suffer them to enter into them. and he suffered them.

Suédois

nu gick där en ganska stor svinhjord i bet på berget. och de bådo honom att han ville tillstädja dem att fara in i svinen. och han tillstadde dem det.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and, behold, the whole city came out to meet jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

Suédois

då gick hela staden ut för att möta jesus; och när de fingo se honom, bådo de att han skulle begiva sig bort ifrån deras område.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

and esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of haman the agagite, and his device that he had devised against the jews.

Suédois

och ester talade ytterligare inför konungen, i det att hon föll ned för hans fötter; hon bönföll honom gråtande, att han skulle avvända agagiten hamans onda råd och det anslag, som denne hade förehaft mot judarna.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

when he heard that jesus was come out of judaea into galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.

Suédois

när han nu hörde att jesus hade kommit från judeen till galileen, begav han sig åstad till honom och bad att han skulle komma ned och bota hans son; ty denne låg för döden.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,719,501 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK