Vous avez cherché: subfield (Anglais - Suédois)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

subfield

Suédois

kroppsutvidgning

Dernière mise à jour : 2012-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

sub-subfield

Suédois

tredjenivåfält

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

each subfield consists of three information items.

Suédois

varje delfält innehåller tre uppgifter.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

such a group of information items is known as a subfield.

Suédois

en sådan grupp av uppgifter kallas delfält.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

each subfield shall be separated from the next with the use of the separator character.

Suédois

varje delfält ska skiljas från nästa delfält med -avgränsaren.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

this field will consist of one subfield for each core present in the original image.

Suédois

detta fält består av ett delfält för varje centrumpunkt i originalbilden.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

separated subfield with values (+/–) hh, which shall be adjusted for summer time.

Suédois

separat underordnat fält med värdet (+/–) hh, som ska korrigeras för sommartid.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in case of a possible hit the fourth subfield shall contain the score up to six digits long.

Suédois

vid en eventuell trÄff ska fjärde delfältet innehålla träffvärdet med upp till tio siffror.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

each subfield contains two items of information. the first is to identify the type of the record.

Suédois

det består av ett eller flera delfält, som vart och ett i sin tur innehåller två uppgifter som beskriver en logisk post som förekommer i den aktuella filen.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the ‘us’ character shall separate individual information items within a field or subfield.

Suédois

us-tecknet ska avgränsa olika enskilda uppgifter inom ett fält eller ett delfält.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

oct retinal thickness at center subfield mean average change over 3 years, auc approach (µm)

Suédois

medelvärde för genomsnittlig förändring i oct-mätt näthinnetjocklek vid mitten av underfältet under tre år, auc- approach (µm)

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the third subfield contains the sequence identifier for the candidate result and the total number of candidates separated by a slash.

Suédois

det tredje delfältet innehåller sekvensidentifieraren för kandidatresultatet och totalt antal kandidater, avgränsat med snedstreck.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in both studies, a rapid and statistically significant decrease from baseline in central retinal subfield thickness was observed at month 1.

Suédois

i båda studierna observerades en snabb och statistiskt signifikant minskning från baseline i central retinal tjocklek vid månad 1.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the delimited information may be items within a field or subfield, fields within a logical record, or multiple occurrences of subfields.

Suédois

de på så sätt avgränsade informationskomponenterna kan vara uppgifter inom ett fält eller ett delfält, fält i en logisk post eller de olika förekomsterna av delfält.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in general, if one or more mandatory or optional information items are unavailable for a field or subfield, then the appropriate number of separator character should be inserted.

Suédois

allmänt sett gäller att om en eller flera obligatoriska eller frivilliga uppgifter inte finns att tillgå för ett fält eller ett delfält, ska det relevanta antalet avgränsningstecken infogas.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

the decimal code number corresponding to the known or most probable finger position shall be taken from table 5 or the most probable palm position from table 10 and entered as a one- or two-character ascii subfield.

Suédois

det decimalkodsnummer som motsvarar den kända eller mest troliga fingerpositionen ska tas från tabell 5 eller den mest troliga handflatepositionen från tabell 10 och föras in som ett ascii-delfält med ett eller två tecken.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

in clinical studies for the treatment of visual impairment due to dme, the outcome with regard to visual acuity or central retinal subfield thickness (csft) in patients treated with lucentis was not affected by concomitant treatment with thiazolidinediones.

Suédois

vid kliniska studier av behandling av nedsatt syn på grund av diabetiska makulaödem (dme) påverkades inte resultaten avseende synskärpa och central retinal tjocklek hos patienter behandlade med lucentis av samtidig behandling med tiazolidindioner.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Anglais

additional finger and/or palm positions may be referenced by entering the alternate position codes as subfields separated by the ‘rs’ separator character.

Suédois

ytterligare finger- och/eller handflatepositioner kan registreras genom att man lägger in alternerande positionskoder som delfält åtskilda av rs-avgränsaren.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,900,742 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK