Vous avez cherché: subvert (Anglais - Suédois)

Anglais

Traduction

subvert

Traduction

Suédois

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Suédois

Infos

Anglais

subvert

Suédois

subversion

Dernière mise à jour : 2011-04-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

we do not want to subvert the constitutional framework of europe.

Suédois

vi vill inte undergräva europas konstitutionella ram.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

then ecofin tries to subvert the package on the financial system.

Suédois

sedan försöker ekofin undergräva paketet med det finansiella systemet.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

but those who try to subvert our signs will be given over to punishment

Suédois

men de som motarbetar våra budskap och vill få dem att framstå som betydelselösa skall utlämnas åt [sitt] straff.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

it is an attempt to subvert democracy and filibuster to a degree which is ludicrous.

Suédois

det är ett försök att undergräva demokratin och förhala i en fullständigt befängd utsträckning .

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

they have found a previously unknown pathway by which radiation can subvert living cells.

Suédois

de har hittat en tidigare okänd väg för strålning att bryta ner levande celler på.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

as for those who try to subvert our signs, there is a punishment of painful torment.

Suédois

men de som motarbetar våra budskap och framställer dem som betydelselösa får se fram mot ett svidande bittert straff.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

no commander of any army has the right to take any law into his own hands and subvert the course of democracy.

Suédois

ingen befälhavare för någon armé har rätt att ta lagen i egna händer och störta demokratin.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the main person to subvert this concept, from a semantic point of view, is called antonio di pietro.

Suédois

den person som mer än alla andra semantiskt har agiterat för att undergräva denna idé är antonio di pietro.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the eu should not try by thuggish pressure to subvert south africa 's position in what are multilateral negotiations.

Suédois

eu bör inte försöka undertrycka sydafrikas ståndpunkt genom att agera som en ligist och sätta press på dem i det som skall vara multinationella förhandlingar.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

mr vidal-quadras said that the party i represent, and i myself, want to subvert the spanish constitution.

Suédois

vidal-quadras sade att det parti jag företräder och jag själv vill undergräva den spanska författningen.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

it has enormous resources and access to the latest technology, which it can use to subvert democracy and for the purposes of money laundering and fraud.

Suédois

den har enorma resurser och tillgång till den senaste teknologin , som den kan utnyttja för att bryta ned demokratin till förmån för penningtvätt och bedrägeri.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

i am, therefore, afraid that there is a desire to subvert the rule of law and that this is precisely what we are doing as a result of this ambiguity.

Suédois

därför fruktar jag också att man försöker förvrida rättsstaten och att vi håller på att göra det genom denna tvetydighet .

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.

Suédois

på sådana bör man tysta munnen, ty de förvilla hela hus genom att för slem vinnings skull förkunna otillbörliga läror.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

this report adopts the anti-grass roots policies of the? u, which subvert the rights of the workers for the benefit of the monopolies.

Suédois

det betänkande vi diskuterar anammar eu: s antifolkliga politik, som avskaffar arbetstagarnas rättigheter till förmån för monopolens intressen .

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

do not think that unbelievers will subvert (the authority of god) on earth. their abode is hell; and what an evil destination!

Suédois

[Även om de skonas] på jorden skall förnekarna av sanningen inte tro att de kan undkomma [guds dom]; nej, elden skall bli deras sista hemvist - vilket jämmerligt slut!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

6.3.2.3 at all events, the eesc thinks that if a counterclaim is allowed it should not exceed the ceiling set for the procedure, as this would subvert the objectives of the procedure.

Suédois

6.3.2.3 under alla omständigheter bör en motfordran endast tillåtas om värdet av densamma inte överstiger det maximibelopp som angetts för förfarandet, eftersom man annars förbiser förfarandets målsättning.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

- from the blessing given to the so-called ‘european constitution’ which would further subvert portugal’s sovereignty and independence,

Suédois

– från välsignelsen av den så kallade europeiska konstitutionen – som skulle underminera portugals suveränitet och självständighet ytterligare,

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

software that surreptitiously monitors the actions of the user or subverts the operation of the user’s terminal equipment to the benefit of a third party (spyware) poses a serious threat to the privacy of users, as do viruses.

Suédois

programvara som i hemlighet övervakar användarens handlingar eller underminerar driften för användarens terminalutrustning på uppdrag av en tredje part (”spionprogramvara”) utgör, precis som virus, ett allvarligt hot mot användarnas integritet.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,903,831,427 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK