Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
they are barred from hearing.
hakika hao wametengwa na kusikia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the satans are barred from listening to anything from the heavens.
hakika hao wametengwa na kusikia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
police barred a group of activists from marching near the pope's motorcade.
polisi wakiwazuia wanaharakati kadhaa kuandamana karibu na msafara wa papa.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not let the enmity of those who barred you from the sacred mosque lead you into sin.
wala kuwachukia watu kwa kuwa wali- kuzuilieni kufika msikiti mtakatifu kusikupelekeeni kuwafanyia uadui.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let not the hatred of people who barred you from the sacred mosque incite you to aggression.
wala kuwachukia watu kwa kuwa wali- kuzuilieni kufika msikiti mtakatifu kusikupelekeeni kuwafanyia uadui.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and do not let your hatred of a people who had barred you from the holy mosque lead you to aggression.
wala kuwachukia watu kwa kuwa wali- kuzuilieni kufika msikiti mtakatifu kusikupelekeeni kuwafanyia uadui.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they traded away god's revelations for a cheap price, so they barred others from his path.
wamenunua thamani ndogo kwa ishara za mwenyezi mungu, na wakazuilia watu na njia yake.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but that she served, apart from god, barred her, for she was of a people of unbelievers.'
na yale aliyo kuwa akiyaabudu badala ya mwenyezi mungu yalimzuilia. hakika yeye (malkia) alikuwa katika kaumu ya makafiri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is they who disbelieved, and barred you from the sacred mosque, and prevented the offering from reaching its destination.
hao ndio walio kufuru na wakakuzuieni msiingie msikiti mtakatifu, na wakawazuilia dhabihu kufika mahala pao.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kabila is barred by the constitution from seeking a third term, however his term would be automatically prolonged until the census is completed.
kabila anazuiwa na katiba ya nchi hiyo kugombea kwa kipindi cha tatu, ingawa kwa kampeni ya sasa itabidi andelee kutawala mpaka sensa itakapokamilika.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and why should allah not punish them, when they have barred others from the sacred mosque, although they were not its guardians?
lakini wana jambo gani hata mwenyezi mungu asiwaadhibu, na hali ya kuwa wanawazuilia watu msikiti mtakatifu?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they have taken their oaths as a covering, and barred from god's way; so there awaits them a humbling chastisement.
wamefanya viapo vyao ni ngao, na wakaipinga njia ya mwenyezi mungu. basi hao watapata adhabu ya kufedhehesha.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but she and her people prostrate to the sun instead of allah. and satan has made their deeds seem pleasing to them and barred them from the path, and therefore they are not guided.
nimemkuta yeye na watu wake wanalisujudia jua badala ya mwenyezi mungu; na shet'ani amewapambia vitendo vyao na akawazuilia njia. kwa hivyo hawakuongoka,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
satan made their deeds seem decorous to them, thus he barred them from the way [of allah], though they used to be perceptive.
na shet'ani aliwapambia vitendo vyao, na akawazuilia njia, na hali walikuwa wenye kuona.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aad and thamood, it has become clear to you from their dwellings; satan made their works seem fair to them and barred them from the path, although they saw clearly.
nanyi yamekwisha kubainikieni kutokana na maskani zao. na shet'ani aliwapambia vitendo vyao, na akawazuilia njia, na hali walikuwa wenye kuona.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not take oaths to deceive each other, lest your foot should slip after its firmness, lest you should taste evil, for you barred others from the path of allah, and lest a mighty punishment awaits you.
wala msifanye viapo vyenu ni njia ya kudanganyana baina yenu. usije mguu ukateleza badala ya kuthibiti, na mkaonja maovu kwa sababu ya kule kuzuilia njia ya mwenyezi mungu, na mkapata adhabu kubwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not let your wrath against the people who have barred you from the holy mosque move you to commit undue transgressions; rather, help one another in acts of righteousness and piety, and do not help one another in sin and transgression.
wala kuwachukia watu kwa kuwa wali- kuzuilieni kufika msikiti mtakatifu kusikupelekeeni kuwafanyia uadui. na saidianeni katika wema na uchamngu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ways of heaven so that i may look upon the god of moses, because i think that he is a liar' and so pharaoh's evil deeds were made to seem fair to him, and he was barred from the way.
njia za mbinguni ili nikamwone mungu wa musa. na kwa hakika mimi bila ya shaka namjua kuwa ni mwongo tu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"i found her and her people worshipping the sun instead of allah, and shaitan (satan) has made their deeds fair-seeming to them, and has barred them from (allah's) way, so they have no guidance,"
nimemkuta yeye na watu wake wanalisujudia jua badala ya mwenyezi mungu; na shet'ani amewapambia vitendo vyao na akawazuilia njia. kwa hivyo hawakuongoka,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent