Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
so turn away thou from them, not thou art blameworthy.
basi waachilie mbali, nawe hulaumiwi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then the fish swallowed him while he was blameworthy.
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and the fish swallowed him while he was blameworthy;
samaki akammeza hali ya kuwa ni mwenye kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the blameworthy are those who are men of wealth and yet ask for exemption.
ipo njia ya kuwalaumu wale wanao kuomba ruhusa wasende vitani na hali wao ni matajiri.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save from their wives and what their right hands own then being not blameworthy
isipo kuwa kwa wake zao au kwa iliyo wamiliki mikono yao ya kulia. kwani hao si wenye kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not set up another god besides allah, or you will sit blameworthy, forsaken.
usimfanye mungu mwengine pamoja na mwenyezi mungu, usije ukawa wa kulaumiwa uliye tupika.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we seized him and his hosts, and we cast them into the sea, and he blameworthy.
basi tukamkamata yeye na majeshi yake na tukawatupa baharini, na yeye ndiye wa kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so we seized him and his hosts and cast them into the sea. indeed, he was blameworthy.
basi tukamkamata yeye na majeshi yake na tukawatupa baharini, na yeye ndiye wa kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
at other times, there is nothing blameworthy if you or they go around visiting one another.
si vibaya kwenu wala kwao baada ya nyakati hizi, kuzungukiana nyinyi kwa nyinyi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy;
isipo kuwa kwa wake zao, au iliyo wamiliki mikono yao ya kuume, basi hao hawalaumiwi -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save in regard to their spouses and those whom their right hands own: so they are not blameworthy-
isipo kuwa kwa wake zao au kwa iliyo wamiliki mikono yao ya kulia. kwani hao si wenye kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save in regard to their spouses or those whom their right hands own; so verily they are not blameworthy -
isipo kuwa kwa wake zao, au iliyo wamiliki mikono yao ya kuume, basi hao hawalaumiwi -
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had it not been for a blessing that came to his rescue from his lord, he would surely have been cast on the bare shore, being blameworthy.
kama isingeli mfikia neema kutoka kwa mola wake mlezi, bila ya shaka angeli tupwa ufukweni naye ni mwenye kulaumiwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do not set up another god besides allah, or you will be cast into hell, being blameworthy and banished [from his mercy].
wala usimweke pamoja na mwenyezi mungu mungu mwengine, usije ukatupwa katika jahannamu ukilaumiwa na kufurushwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
make not thy hand tied (like a niggard's) to thy neck, nor stretch it forth to its utmost reach, so that thou become blameworthy and destitute.
wala usiufanye mkono wako kama ulio fungwa shingoni mwako, wala usiukunjue wote kabisa, utabaki ukilaumiwa muflisi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and let not your hand be tied (like a miser) to your neck, nor stretch it forth to its utmost reach (like a spendthrift), so that you become blameworthy and in severe poverty.
wala usiufanye mkono wako kama ulio fungwa shingoni mwako, wala usiukunjue wote kabisa, utabaki ukilaumiwa muflisi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :