Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
at the farthest lote-tree;
penye mkunazi wa mwisho.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
by the lote-tree at the farthest boundary,
penye mkunazi wa mwisho.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that indeed is the farthest point in straying.
huko ndiko kupotelea mbali!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a man came from the farthest part of the city running.
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa! wakubwa wanashauriana kukuuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and a man came from the farthest end of the city, running.
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa! wakubwa wanashauriana kukuuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there came from the farthest part of the town a man running.
na akaja mtu mbio kutokea upande wa mbali wa mjini, akasema: enyi watu wangu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and there came a man running, from the farthest end of the city.
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are in the worse gradation, and farthest away from the right path."
hao ndio wenye mahali pabaya na wamepotea zaidi njia iliyo sawa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
these are in the worst plight and farthest astray from the right path."
hao ndio wenye mahali pabaya na wamepotea zaidi njia iliyo sawa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a man came running from the farthest part of the city saying, "my people, follow the messengers.
na akaja mtu mbio kutokea upande wa mbali wa mjini, akasema: enyi watu wangu! wafuateni hawa walio tumwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
a man came running from the farthest part of the city saying, "moses, people are planning to kill you.
na akaja mtu kutoka mwisho wa mji akipiga mbio, akasema: ewe musa! wakubwa wanashauriana kukuuwa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
and there came running from the farthest part of the town, a man, saying: "o my people!
na akaja mtu mbio kutokea upande wa mbali wa mjini, akasema: enyi watu wangu!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
immaculate is he who carried his servant on a journey by night from the sacred mosque to the farthest mosque whose environs we have blessed, that we might show him some of our signs.
subhana, ametakasika aliye mchukua mja wake usiku mmoja kutoka msikiti mtukufu mpaka msikiti wa mbali, ambao tumevibariki vilivyo uzunguka, ili tumuonyeshe baadhi ya ishara zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the ones who are gathered on their faces to hell - those are the worst in position and farthest astray in [their] way.
wale ambao watakao kusanywa na kubururwa kifudifudi mpaka kwenye jahannamu, hao watakuwa na mahali pabaya, ndio wenye kuipotea sana njia.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glory to him who journeyed his servant by night, from the sacred mosque, to the farthest mosque, whose precincts we have blessed, in order to show him of our wonders.
subhana, ametakasika aliye mchukua mja wake usiku mmoja kutoka msikiti mtukufu mpaka msikiti wa mbali, ambao tumevibariki vilivyo uzunguka, ili tumuonyeshe baadhi ya ishara zetu.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"has he invented a falsehood against allah, or has a spirit (seized) him?"- nay, it is those who believe not in the hereafter, that are in (real) penalty, and in farthest error.
ama amemzulia mwenyezi mungu uwongo, au ana wazimu. bali wasio amini akhera wamo adhabuni na upotofu wa mbali kabisa.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent